Ejemplos del uso de "знак тире" en ruso

<>
Например, для заполнения знаками тире пустой области ячейки справа от числа следует указать 0*—, для добавления перед значением нулей — *0. For example, type 0*- to include enough dashes after a number to fill the cell, or type *0 before any format to include leading zeros.
Примечание. Максимальная длина имени индивидуально настроенного события — 40 символов. Имя может состоять из букв, цифр, символов подчеркивания или знаков тире. Note the maximum length for a customized event name is 40 characters and should consist only of alphanumerics, underscores, or dashes.
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Имена событий и параметров могут содержать от 2 до 40 символов и состоять из цифр, букв, символов подчеркивания (_), тире (-) или пробелов. Event names and parameter names must be between 2 and 40 characters, and must consist of alphanumeric characters, _, -, or spaces.
Что означает этот знак? What does this sign say?
{ProductID} соответствует ProductID, который был добавлен в Панель приложений ранее (тоже без знаков «Тире»). {ProductID} refers to the same ProductID that you added to the App Dashboard above (again without the dashes).
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Подготовьте приложение, указав ID приложения Windows Phone без знаков «тире» в Панели приложений. Prepare your app by inserting your Windows Phone app's Store ID without dashes in the App Dashboard:
Она подала мне знак, чтобы я молчал. He gave me a sign to keep quiet.
Что обозначает этот знак? What does this sign mean?
Что Рэджи можно встретить в тире. Said Reggie'd be at a shooting gallery.
Он приподнял шляпу в знак почтения. He raised his hat in respect.
Что, раз в год из неё стреляешь в тире? What, do you shoot that once a year on the range?
Я не понимаю, что означает этот знак. I can't understand this sign's meaning.
Нет, этому трюку я научился в тире Бенни на Кони Айленд. No, that's a little trick I picked up from Benny's shooting gallery in Coney Island.
Кивок — это знак согласия. A nod is a sign of agreement.
Я помню тебя в тот день, когда ты перемахнул через осадную башню в Тире. I remember you the day you took the siege tower at Tire.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_). Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
В течение следующих 15 дней Земля будет похожа на мишень в тире. For the next 15 days, the Earth's in a shooting gallery.
Сегодня некоторые сайты не работают в знак протеста против SOPA и PIPA. Today, some websites are blacked out to protest against SOPA and PIPA.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.