Ejemplos del uso de "знаком" en ruso
Traducciones:
todos2531
sign1000
character420
familiar419
mark375
symbol73
token19
acquainted15
signum1
notorious1
otras traducciones208
Максимальное количество символов для имени пользователя перед знаком "@": 64
Maximum number of characters for the user name that is in front of the at sign (@): 64
В схеме связей сторона "один" обозначается единицей (1), а сторона "многие" — знаком бесконечности (?).
The relationship diagram denotes the "one" side with the numeral one (1) and the "many" side with the infinity (?) symbol.
Г-н Диаб (Ливан) говорит, что принятие проекта резолюции A/C.5/54/L.69, включая поправки, требующие от Израиля выплаты компенсации за совершенное им преступление агрессии против действующего места службы Организации Объединенных Наций, делает честь каждому члену Комитета, поддержавшему эту резолюцию, и является символическим знаком уважения по отношению к ливанским детям, женщинам и старикам, которые погибли, спасаясь от израильской бомбардировки.
Mr. Diab (Lebanon) said that the adoption of draft resolution A/C.5/54/L.69, including the amendments asking Israel to pay for its crime of aggression against an active duty station of the United Nations, did credit to every member of the Committee who had supported it and was a symbolic token of respect to the Lebanese children, women and elderly people who had lost their lives seeking refuge from Israeli bombs.
Замените один или несколько символов в условии подстановочным знаком.
Replace one or more characters in the criteria with a wildcard character.
В этом формате значение ячейки умножается на 100, а результат отображается со знаком процента (%).
Multiplies the cell value by 100 and displays the result with a percent (%) symbol.
Для заполнения всей ширины ячейки определенным знаком добавьте перед ним звездочку (*)
To repeat the next character in the format to fill the column width, include an asterisk (*)
Нажмите на кнопку со знаком «плюс» под разделом Публикация Страницы, чтобы создать новую публикацию.
Under Page Post, click the button with the plus symbol to create a new post
Это серьезная угроза, с которой Русский медведь уже хорошо знаком.
That is a credible threat the Russian bear is acquainted with!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad