Ejemplos del uso de "знакомую" en ruso
Да, мы видели вашу знакомую на ярмарке, и знаешь что?
Yeah, we ran into your buddy at the County Fair, and guess what?
Приложение PowerPoint для планшетов Android очень похоже на знакомую вам классическую программу PowerPoint.
PowerPoint for Android tablet is so similar to the PowerPoint you already know.
Бойлан по моему совету поставил на Корону два фунта, за себя и за одну знакомую.
Boylan shoved two quid on my tip Sceptre for himself and a lady friend.
В конце концов, проще искать «жизнь, знакомую нам», чем ту жизнь, о которой нам ничего не известно.
After all, it is easier to search for “life as we know it” than life as we don’t.
Если вы не подключены к сети, выберите знакомую сеть из списка, нажмите кнопку Подключиться, введите сетевой пароль (если сеть защищена паролем) и нажмите Далее.
If you're not connected to a network, select one you recognize from the list, select Connect, then type the network password (if the network is password protected) > Next.
Что касается дочери заявителя, то Совет пришел к заключению, что в Бангладеш у нее есть круг родственников, куда входят ее отец, родители ее матери, а также родные братья и сестры ее матери, что заявитель и ее дочь прожили в Швеции всего два года и что для наилучшего обеспечения интересов ребенка ее лучше вернуть в хорошо знакомую среду и что ее потребность в лечении лучше всего была бы удовлетворена в такой среде.
Regarding the complainant's daughter, the Board concluded that she had a network in Bangladesh consisting of her father, her maternal great parents and her mother's siblings, that the complainant and her daughter had been in Sweden only for two years, and that it was for the best interest of the child to return to a well-known environment and that her need for treatment would be best satisfied in such environment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad