Ejemplos del uso de "знаменитая" en ruso con traducción "famous"

<>
Джордан Бейкер, наша знаменитая гольфистка. Jordan Baker, a very famous golfer.
Это знаменитая К-Т граница. This is the famous K-T.
Гретель, знаменитая охотница на ведьм. Gretel, the famous witch hunter.
Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка. The lady whom you see over there is a famous violinist.
А это знаменитая татуировка на плече Джонни Деппа. And that's Johnny Depp's famous shoulder tattoo.
А это, Римский и Микки, знаменитая пощёчина Арчи. That, Roman and Mickey, is the famous Archy slap.
Но это не самая удалённая или знаменитая фотография нашей планеты. But that is not the most distant or most famous picture of our planet.
Знаменитая песенка из средневековой Англии показывает, что это совсем не новое явление: A famous ditty from medieval England shows that this is not a new phenomenon:
Однако, фактически, самая знаменитая цитата из Мартина Лютера Гинга была на Уровне Три. In fact, Martin Luther King's most famous line was at Stage Three.
Акции компаний торгуются на фондовых рынках, таких как знаменитая Нью-Йоркская фондовая биржа. The shares of companies are traded at stock markets, such as the famous New York Stock Exchange.
Вот знаменитая цитата из "Зимней сказки" Шекспира, где он описывает подростковый возраст так: So there's a famous quote by Shakespeare from "The Winter's Tale" where he describes adolescence as follows:
Первая и наиболее знаменитая патология заключалась в обвале фондового рынка в октябре 1929 года в США. The first, and most famous, pathology was the stock market crash of October 1929 in the United States.
А вот и моя знаменитая паэлья, которая на вид и на вкус - в точности, как мини-пицца. And that's my famous paella that looks and tastes just like a pizza bagel.
Это знаменитая картина Хогарта, изображающая званый обед в таверне, но так же выглядели и кофейни в те времена. This is Hogarth's famous painting of a kind of political dinner at a tavern, but this is what the coffee shops looked like back then.
Другие темы, которые будут обсуждаться - это новые экономические прогнозы, в том числе знаменитая "точка сюжета" прогнозов по ставке по федеральным фондам ФРС. Other topics to be discussed will be the new economic forecasts, including the famous “dot plot” of forecasts for the Fed funds rate.
Это очень знаменитая фотография, снятая, на самом деле, во время моего первого Рождественского сочельника, 24 Декабря, 1968 года, когда я был восьми месяцев от роду. This is a very famous picture taken, actually, on my first Christmas Eve, December 24th, 1968, when I was about eight months old.
ETX Trader и ETX TraderPro предоставляют вам торговую платформу на базе Интернет, ETX Binary представляет собой адаптируемую платформу бинарных опционов, знаменитая программа MetaTrader 4 (MT4) также доступна для наших клиентов. ETXTrader and ETXTraderPro give you a web based trading platform, ETXBinary offers a bespoke binary options platform for you trade on, while the famous MetaTrader 4 (MT4) program is also available to our clients.
В любом учебнике экономики говорится (знаменитая модель жизненного цикла потребления и сбережений), что молодые люди делают сбережения на случай выхода на пенсию, тогда как пожилые люди тратят сбережения, отложенные ими в молодости. Any economic textbook will tell you (the famous "life-cycle" model) that the young save for their retirement, while the old spend what they accumulate.
Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона. The rural poor in more and more of the world now have access to wireless banking and payments systems, such as Kenya’s famous M-PESA system, which allows money transfers through the phone.
Что же заключено в этих двух метафорах о тонущих? На самом деле, одна из них - интерпретация моей мамы, и это знаменитая китайская пословица, потому что она мне сказала: "Спасти тонущего человека - значит быть в ответе за его жизнь" Now, what's encapsulated in both these drowning metaphors - actually, one of them is my mother's interpretation, and it is a famous Chinese saying, because she said it to me: "save a man from drowning, you are responsible to him for life."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.