Ejemplos del uso de "значительном прогрессе" en ruso

<>
Хотя я не могу сообщить о значительном прогрессе в наших усилиях, я с удовлетворением отмечаю, что в 1999 году с согласия правительства Мьянмы Международный комитет Красного Креста приступил к осуществлению гуманитарной деятельности в этой стране. While I am not able to report substantive progress in our efforts, I am heartened to note that, with the agreement of the Government of Myanmar, the International Committee of the Red Cross began its humanitarian work in the country in 1999.
Рабочая группа выразила признательность МКЖТ за его сообщение о значительном прогрессе, достигнутом в осуществлении проекта по обеспечению эксплуатационной совместимости МГК/СМГС, и просила представить информацию о дальнейшем прогрессе в ходе ее шестьдесят третьей сессии в 2009 году. С. The Working Party expressed its appreciation to the CIT for its briefing about the considerable progress achieved in the CIM/SMGS interoperability project and asked to be informed about its further progress during its sixty-third session in 2009.
Хотя это свидетельствует о значительном прогрессе в деле охраны уникальных видов лесов и хрупких экосистем, необходимо отметить, что далее в указанном докладе говорится, что «нынешние площади и типы охраняемых лесов, особенно в густонаселенных областях, считаются недостаточными для обеспечения устойчивого лесопользования». While this represents important progress towards the protection of unique forests and fragile ecosystems, it is important to note that the above report went on to state that “the current extent and types of protected areas, particularly in densely populated regions, are deemed insufficient to achieve sustainable forest management”.
Он также проинформировал WP.29 о значительном прогрессе в работе по вопросу об освещенности стоп-сигналов и отметил, что, хотя пока не достигнуто согласия о его включении при приведении в действие замедлителя и системы селективного торможения, он рассчитывает на принятие окончательного решения в ходе сессии GRRF в октябре 2003 года. He also informed WP.29 that work had advanced considerably in the issue of illumination of stop lamps and, although an agreement on the illumination by the operation of the of endurance braking control and by selective braking were not yet reached, he hoped that a final solution could be found in the October 2003 GRRF session.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.