Ejemplos del uso de "золотого" en ruso
В то время как Центральная служба безопасности, возглавляемая Яхьей, племянником Салеха, получила миллионы долларов для борьбы с аль-Каедой на Аравийском полуострове, аль-Ахмар не получил ничего от данного экономического "золотого дна".
While the Central Security Service, led by Saleh's nephew Yahya, has received millions of dollars to fight al-Qaeda in the Arabian Peninsula, al-Ahmar has been left out of the economic bonanza.
Производство железной руды и лесоматериалов, а также разработка горных месторождений и намывание золотого песка полностью прекратились.
Production of iron ore and timber, as well as mining and panning, ceased completely.
Посол Яковидес является командором ордена Феникса (Греция, 1976 год) и золотого ордена «Ehrenzeichen am Bande» (Австрия, 1992 год).
Ambassador Jacovides was decorated as Knight Commander of the Order of the Phoenix (Greece, 1976) and the Grosses Goldenes “Ehrenzeichen am Bande” (Austria, 1992).
В рамках празднования золотого юбилея независимости Индии Школа провела в 1999 году первый в истории Индии Национальный театральный фестиваль, который получил название " Бхарат Ранг Махотсав ".
India's Independence, the School organized the first ever National Theatre Festival of India of its kind in 1999 which was christened Bharat Rang Mahotsav.
В итоге на свет появилось творение, не котором изображены 343 фигуры, воплощающие девять сюжетов из ветхозаветной Книги Бытия, в которых переплелись богословские идеалы и дух гуманизма, характерный для Высокого Ренессанса – «золотого века» эпохи Возрождения.
The end result featured 343 figures depicting nine scenes from the Book of Genesis, combining religious theology with the spirit of humanism that characterized the High Renaissance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad