Ejemplos del uso de "игнорировать" en ruso con traducción "ignore"

<>
Действительно, многие пытались его игнорировать. Many certainly did try to ignore it.
Такие вопросы больше нельзя игнорировать. Such questions can no longer be ignored.
Нечто, что можно вообще игнорировать. Which you can completely ignore.
Такое бесстыдное лицемерие трудно игнорировать. That brazen hypocrisy is hard to ignore.
Это угроза, которую игнорировать нельзя. This is a threat that no one can ignore.
Безопасно ли игнорировать ошибку сертификата? Is it ever safe to ignore a certificate error?
Но нельзя больше игнорировать эти последствия. But those consequences have become impossible to ignore.
Он слишком дешев, чтобы его игнорировать. It's too cheap to ignore.
Шеф, я не могу игнорировать это. Guv, I can't ignore this.
Вряд ли мы можем это игнорировать. We can hardly ignore it.
Их цель больше нельзя было игнорировать. Their cause could no longer be ignored.
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно. The impact has become impossible to ignore.
В высшей степени глупо игнорировать уроки истории. It is the height of folly to ignore the lessons of history.
Было бы неразумно игнорировать отрицательный инвестиционный климат. Ignoring the negative investment climate would be unwise.
И все же проблему больше нельзя игнорировать. And yet the problem can no longer be ignored.
Добавлены правила consumerProugardFile, чтобы игнорировать предупреждения адаптера. Add consumerProugardFile rules to ignore adapter warnings.
Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать: The Iraqi refugees are a crisis that cannot be ignored:
Запад должен игнорировать слова и действия Белграда. The West must ignore Belgrade's siren song.
Никто не может позволить себе игнорировать её. Nobody can afford to ignore it.
Узнайте подробнее, как принимать и игнорировать приглашения. Learn more about accepting or ignoring invitations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.