Ejemplos del uso de "игра актёров" en ruso
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Вчера я встретил одного из самых популярных актёров в мире.
Yesterday I met one of the most popular actors in the world.
Многие люди в мире, похоже, восхищаются тем, что в Польше сейчас правит пара близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, которые впервые прославились в качестве актёров в детском фильме:
Much of the world seems fascinated by the fact that Poland is now governed by a set of identical twins who first became famous as child movie actors:
Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов.
Television (another older form of information technology) did the same thing for actors and athletes.
Никаких актёров, гладиаторов и прочего сброда, ладно?
No actors, no gladiators, or that sort of thing, neh?
Первая - это сценарий, вторая - подбор актёров.
One is the script, and the other is casting the actors.
Двое старых третьесортных актёров не пришли за тобой и не заключили тебя в объятия с такой силой, что вы стали бы одним целым, и завалились бы все трое, если бы одного из вас сбили с ног.
The two tenth-rate old actors have not come to fetch you, hugging you so tightly that you formed a unity which would have brought all three of you down together had one of you knocked out.
Люди много платят за то, чтобы провести ночь на природе, с группой актёров в масках, которые пугают их, гоняя по лесам.
People pay good money to spend the night outdoors while a bunch of actors in masks scare the hell out of them chasing them around.
Адель, можешь составить мне список актёров, которые участвуют в сексуальных сценах?
Adele, can you schedule time for me and the other actors that have sex scenes?
Многие люди в мире, похоже, восхищаются тем, что в Польше сейчас правит пара близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, которые впервые прославились в качестве актёров в детском фильме: президент Лех Качиньский и премьер-министр Ярослав Качиньский.
Much of the world seems fascinated by the fact that Poland is now governed by a set of identical twins who first became famous as child movie actors: President Lech Kaczynski and Prime Minister Jaroslaw Kaczynski.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad