Beispiele für die Verwendung von "игральная кость" im Russischen

<>
У Джо были игральные кости и цепочка с подковой. Joe had dice cufflinks and a chain with a horseshoe.
Бог наказывает меня или вознаграждает, или это как бросок игральной кости? Is God punishing me or rewarding me, or is this the roll of the dice?
Кен Нолтон создает замечательные составные изображения. Как, например, создание портрета Жака Кусто из ракушек, не ретушируя ракушки, а просто подбирая их. Он создал портрет Эйнштейна из игральных костей, все-таки Эйнштейн сказал: "Бог не играет в кости со Вселенной." Портрет Берта Херзога из неретушированных клавиатур. Уилл Шортз - кроссворды. Джон Седерквист изготавливает эти замечательные шкафы с применением тромплея. Ken Knowlton does wonderful composite images, like creating Jacques Cousteau out of seashells - un-retouched seashells, but just by rearranging them. He did Einstein out of dice because, after all, Einstein said, "God does not play dice with the universe." Bert Herzog out of un-retouched keyboards. Will Shortz, crossword puzzle. John Cederquist does these wonderful trompe l'oeil cabinets.
Пластиковая игральная карта все объясняет. A plastic-coated playing card explains all.
Копчиковая кость - это рудимент, демонстрирующий общее происхождение человека и человекообразных обезьян. The coccyx is a vestigial, that shows the common ancestry of mankind and apes.
Нам понадобится всего лишь игральная карта. All we need is a playing card.
Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней. Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
Таким образом, игральная доска превращалась в постоянно меняющуюся мозаику. The board turned into a constantly shifting mosaic.
Посмотри, мамочка, я ем крестцовую кость. Look, Mommy, I'm eating the sacrum.
Надо воткнуть здоровенную иглу в твою тазовую кость. It requires sticking a large-bore needle into your hip bone.
Чтобы перерезать горло нужно наметить подъязычную кость и надрезать выступающую сонную артерию. That a cut across the throat would have nicked the hyoid and sliced the external carotid artery.
Да, у барсука в нем есть кость. Yeah, a badger has a bone in it.
Так значит, росток повредил лобную кость? So a seedling fractured the frontal bone?
Подъязычная кость и спинной мозг жертвы остались нетронутые. The victim's hyoid and spinal cord are still intact.
Подъязычная кость раздроблена после смерти? Her lingual bone's been crushed post-mortem?
Еще более странно, рентген показал, что ее подъязычная кость, трахея и гортань не повреждены. Even more strange, X-rays showed her hyoid bone, windpipe and larynx to be perfectly intact.
Теменная и затылочная кость отрезаны. Parietal and occipital bone sliced through.
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели. Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.
Кажется, я только что отделил большеберцовую кость. I think I just detached the Tibia.
Раздавленная подъязычная кость. Crushed hyoid bone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.