Ejemplos del uso de "игроком в теннис" en ruso

<>
В молодости, вы хотели стать игроком в теннис, не так ли? When you were younger, you wanted to be a tennis player, didn't you?
Ты хороший игрок в теннис. You are a good tennis player.
Я слышал, ты хороший игрок в теннис. I hear that you are a good tennis player.
Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф. My son wants to become a professional golf player.
Иногда я играю с ней в теннис. I sometimes play tennis with her.
Кто был лучшим игроком в Пуэрто-Рико? Who was the best Puerto Rican player?
Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия. She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Дэвид Айнхорн живет и работает в Нью-Йорке. Он также является успешным игроком в покер: на WSOP 2012 в No-Limit Hold 'Em Event Айнхорн занял третье место. New York-based Einhorn is also a successful poker player, finishing third in the 2012 World Series of Poker's No Limit Hold 'Em event.
Разве тебе не нравится играть в теннис? Aren't you fond of playing tennis?
Например, если беспроводной геймпад определился на первой секции кнопки включения, то зеленым игроком в игре можно управлять и беспроводным геймпадом, и зеленым геймпадом с большими кнопками. For example, if you have a wireless controller assigned to section 1 on the power button, both the wireless controller and the green big button pad affect the green player in the game.
Он весь день играл в теннис. He played tennis all day long.
Kinect оценивает расстояние между суставами вашего тела, чтобы создать общий силуэт ("скелет"), помогающий Kinect начать игровой процесс на вашей консоли или между вами и другим игроком в сети. Kinect maps distances between your body’s joints to create a stick figure—a “skeleton”—that helps Kinect enable gameplay on your console or between you and another online player.
«Давай поиграем в теннис.» «Да, давай.» "Let's play tennis." "Yes let's."
В результате безумия внешней политики Америки Иран стал центральным геополитическим игроком в целом регионе, связывая западную и восточную часть этого длинного пояса нестабильности. As a result of America's foreign-policy folly, Iran became the central geo-political player in the entire region, linking the western and eastern part of this long belt of instability.
Он умеет играть в теннис. He can play tennis.
Но последний шанс Европы быть надежным игроком в многополюсном мире возлагается именно на ее способность представить один единый ответственный голос. But Europe's last chance to be a credible actor in a multi-polar world rests precisely on its ability to present a single, united, responsible voice.
Юми не будет играть в теннис. Yumi will not play tennis.
Это было признано ДПЯ, которая хотела бы, чтобы Япония играла более независимую роль, как более или менее равный союзник, а не простой протекторат США, и таким образом была бы более напористым политическим игроком в Азии. This was recognized by the DPJ, which would like Japan to play a more independent role, as a more equal ally, rather than a mere protectorate, of the US, and thus be a more assertive political player in Asia.
Больная спина мешала мне играть в теннис. A sore back hindered me from playing tennis.
Другими словами, СКАФ, а не избранный президент, останется доминирующим игроком в египетской политике - результат может сгенерировать продолжение сопротивления сил, поддерживающих перемены. In other words, SCAF, not the elected president, would remain the dominant actor in Egyptian politics - an outcome likely to generate continuing resistance from pro-change forces.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.