Ejemplos del uso de "игрушкой" en ruso con traducción "plaything"
Серьёзные стратегические риски не могут быть политической игрушкой.
Serious strategic risks cannot be a political plaything.
Я служила игрушкой, которую мучал Джоффри и изводила королева Серсея.
A plaything for Joffrey to torture or Queen Cersei to torment.
Это Элеанор Гатри, хозяйка торговли в Нассау, женщина, управляющая диким пиратским королевством словно своей игрушкой.
This is Eleanor Guthrie, the trade boss of Nassau, the woman who lorded over a savage pirate kingdom as if it were a plaything.
Но это не означает, что она не может стать игрушкой наивных и доверчивых, или оружием массового финансового поражения для политических агрессоров во всём мире.
But that does not mean that it cannot become a plaything for the naïve and gullible, or a weapon of financial mass destruction for political belligerents around the world.
Он — мечта рекламщиков, идеальная игрушка в руках политических консультантов.
He is an ad-man’s dream, a political consultant’s perfect plaything.
Если вы гость, который платит по счёту, я - пресмыкающееся, я - любая ваша игрушка.
If you are a paying guest, I fawn, I grovel, I am your very plaything.
Я использую одного мужчину как игрушку, а другой, тем временем, подкупает составителя расписания.
I am using one man like a plaything and had another one bribing a scheduler.
Расскажу вкратце об истории змеев и о прекрасном будущем этой любимой каждым ребёнком игрушки.
Kites: I'm going to give you a brief history, and tell you about the magnificent future of every child's favorite plaything.
Будем ли мы создавать органических роботов, отбирая у животных независимость и превращая их в наши игрушки?
Do we get to create organic robots, where we remove the autonomy from these animals and turn them just into our playthings?
Тем не менее, мы не должны превратиться в пассивные экономические игрушки других стран или крупных государственных предприятий.
Nevertheless, we must not allow ourselves to become the passive economic playthings of other nations, or of big state-owned enterprises.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad