Ejemplos del uso de "идентификационного номера" en ruso con traducción "identification number"
для каждой цифры максимально возможного идентификационного номера.
symbol for each digit in the highest identification number.
Щелкните Номерные серии для настройки автоматического назначения идентификационного номера поставщику и документам.
Click Number sequences to set up automated identification number assignment for vendors and documents.
Настройте числовую последовательность для автоматического формирования идентификационного номера условия удержания при создании условий и документов удержания платежей поставщику.
Set up a number sequence to generate the retention term identification number automatically when you create vendor retention terms and documents.
Системный администратор должен настроить номерную серию для автоматического создания идентификационного номера правила выставления счетов при создании правила выставления счетов.
A system administrator must set up a number sequence, so that a billing rule identification number is automatically generated when you create a billing rule.
Индийский проект Уникального идентификационного номера, под руководством пионера в области информационных технологий Нандана Нилекани, обеспечит доступ к правительственным учреждениям, банковским и страховым услугам для широких масс населения.
India's Unique Identification Number project, under the capable stewardship of information-technology pioneer Nandan Nilekani, will enable access to government, banking, and insurance services at the grass-roots level.
Автоматизированная система управления имуществом обеспечивает инвентарный учет имущества длительного пользования на основе использования общеорганизационного идентификационного номера Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) в непосредственной увязке с осуществляемым Департаментом процессом закупок.
The automated asset management system tracks the inventory of non-expendable assets based on the Integrated Management Information System (IMIS) organizational identification number, linking them directly to the Departmental procurement process.
Для идентификационного номера 423 в конце описания значения добавить " или легковоспламеняющееся твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов, или самонагревающееся твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов ".
For identification number 423, add at the end of the description of the meaning: “, or flammable solid which reacts with water, emitting flammable gases or self-heating solid which reacts with water, emitting flammable gases”.
В случае порожних неочищенных цистерн, а также порожних неочищенных вагонов/транспортных средств и контейнеров для перевозки массовых грузов обозначение порожнего неочищенного средства удержания груза, например " ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР ", в накладной/транспортном документе должно дополняться словами " ПОСЛЕДНИЙ ПЕРЕВОЗИВШИЙСЯ ГРУЗ " с указанием идентификационного номера опасности, номера ООН и надлежащего отгрузочного наименования последнего перевозившегося груза.
For empty uncleaned tanks, and for empty uncleaned wagons/vehicles and containers for carriage in bulk, the description of the empty uncleaned means of containment, for example, “EMPTY CONTAINER”, in the consignment note/transport document must be followed by the words “LAST LOAD” and the hazard identification number, the United Nations number and the proper shipping name of the goods last loaded.
Когда правительству нужна информация для целей соблюдения внутреннего законодательства и сбора налогов, оно может обязать местных доходоплательщиков сообщать такую информацию о доходах автоматически с использованием идентификационного номера налогоплательщика (ИНН), и налоговые органы могут с помощью компьютеров сопоставлять такую автоматически полученную информацию о доходах с информацией в налоговой декларации, заполненной налогоплательщиком, имеющим тот же ИНН.
When a Government wants information for domestic compliance and tax administration purposes, it can require local payors of income to report such income automatically through the use of taxpayer identification numbers (TIN) and the tax authorities can match such automatically reported income by computer with the information on the taxpayer's tax return filed with that same TIN.
AcquirerBin — введите идентификационный номер банка (BIN) приобретателя.
AcquirerBin – Enter the Acquirer BIN (Bank Identification Number).
Номер документа — уникальный идентификационный номер бюджетного плана.
Document number – The unique identification number for the budget plan.
Персональный идентификационный номер карточки мастерской (требование 213).
Personal identification number of the Workshop Card (requirement 213).
Серийный номер или другой идентификационный номер ценности.
Enter the serial number, or other identification number, for the loan item.
Проверка формата для идентификационных номеров компаний (UID).
Format validation for company identification numbers (UIDs).
Пожалуйста назовите ваше имя и идентификационный номер служащего.
Please give me your name and employee identification number.
Это относительно просто, если известен электронный идентификационный номер устройства.
It's a relatively simple undertaking if you have the device's electronic identification number.
полный перечень идентификационных номеров и другой кодовой маркировки вооружений;
Complete list of identification numbers and other marking codes on weapons;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad