Ejemplos del uso de "идет" en ruso

<>
"безумная белоснежка" идет за тобой. "crazy white boy" thing going for you.
Идет шатается, должно быть, её. She walks unsteadily, she must have been.
политика не идет за экономикой. politics does not follow economics.
Хорошо, что жизнь идет по кругу. It's good that life runs in circles.
XIII идет по следу последних часов. XIII is on the trail of the last watch.
HFT идет в страны, где все еще «яки бродят по равнинам». It is marching into countries where yaks still roam the plains.
Сегодня это идет с горячим какао. This one comes with hot cocoa today.
Как идет подготовка к крестинам? How's the Christening going?
Мужик какой-то идет по улице. That's a guy walking down the street.
После этого идет массив сгенерированных баров: Then, the array of modeled bars follows:
Между этими точками граница идет по прямой. The boundary runs as a straight line between them.
Пока что все идет по плану. So far, that plan is on schedule.
Эта несостоятельность не означает того, что новый вид расизма – «исламофобия» – идет уже полным ходом. This failure does not mean that a new kind of racism – “Islamophobia” – is on the march.
И я спорю, она идет в комплекте с вонючими подмышками. And I bet for sure it comes with stinky armpits.
Бангладеш идет по стопам Талибана Bangladesh Goes Taliban
Крокодил идет по берегу к своей норе. And a crocodile walks up a riverbank toward its den.
Идет за ведьмой в путь опасный! Following a witch through a desert pathless!
Дорога к изменениям в Бирме идет через Пекин. The road to change in Burma runs through Beijing.
Америка идет по пути внутреннего столкновения. America is on a collision course with itself.
Одна из них заключается в том, что индустриальные и развивающиеся страны движутся с разной скоростью, когда речь идет о свертывании ХФУ. One is that industrial and developing countries march at different speeds when it comes to phasing out CFC's.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.