Ejemplos del uso de "избиениями" en ruso con traducción "beating"
Женщины также сообщали, что решения о количестве детей и перерывах между родами принимаются мужчинами и любое сопротивление со стороны женщины чревато избиениями и расторжением брака.
Women also confessed that their husbands decide on the number and spacing of children and that any resistance on the women's part could result in beating or marriage disruption.
Правительственным чиновником пришлось отвечать за действия, которые обычно были за пределами действия закона, начиная жестокими избиениями журналистов и заканчивая незаконным лишением свободы для "обеспечения национальной безопасности".
Government officials were held accountable for actions that were usually beyond the reach of the law, ranging from brutal beatings of journalists, to illegal confinement for "national security."
Избиение людей - "расстройством прерывистой вспыльчивости".
Beating up people is "intermittent explosive disorder."
Также происходили масштабные избиения и произвольные задержания.
There have also been extensive beatings and arbitrary detentions.
У меня крепкое тело и выдержит общественное избиение.
I've a strong body and it's taking all the public beating.
Убийства, похищения, избиения и воровство приняли масштабы эпидемии.
Murders, kidnappings, beatings, and theft reached epidemic proportions.
А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям.
They took revenge on those children by violently beating them up.
Но я уверен, избиение нового парня скоро им приестся.
But I am confident the novelty of beating up the new guy will wear off.
Ограбление - пулевое или ножевое ранение более вероятны, чем избиение.
Carjacking, a gunshot or stab wound is more likely than a beating.
Известно, что они влипли в историю с избиением Саймона.
In fact, they got into trouble for beating Simon up.
Нередко солдаты обливали их водой, после чего избиения возобновлялись.
Frequently, the soldiers poured water on them before beating them.
Тюрьма за мелкую кражу, подделка чеков, избиение парня в Бойнтон-Бич?
In and out of jail for petty theft, kiting checks, beating a guy in Boynton Beach?
Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд.
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford.
Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть?
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead?
И ты делаешь это, делая меня виновным в избиении Марка Норта?
And you do it by getting me blamed for beating up Mark North?
Автор также ссылается на сообщения о произвольных избиениях и жестокости надзирателей1.
The author also refers to reports of random beatings and brutal warders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad