Ejemplos del uso de "избила" en ruso
Неделю назад, блондинка избила своего любовника бруском.
A week ago, the blonde beat her lover with a bar.
Ты сказал ему, что моя стража избила ту служанку в Утесе Кастерли.
You told him I had my guards beat that servant girl at Casterly Rock.
Я знала, что у тебя получится, ещё до того, как ты его избила.
I knew that you would make it big, even before you beat him up.
Насколько я помню, твоя семья избила тебя до полусмерти и оставила умирать в овраге.
Last I remember, your family beat you to within an inch of your life and left you for dead at the bottom of a ravine.
Как вы все знаете, сегодня днем, кость вывалилась из волос Мэла и избила его до смерти.
As you all know, this afternoon, the bone fell out of Mel's hair and beat him to death.
Правда заключается в том, что когда я избила мистера Льюиса, результатом чего стали повреждения черепа и глазницы, повреждение коленной чашечки и многочисленные переломы рёбер, он находился в наручниках.
The truth is, when I beat Mr. Lewis, fracturing his skull, his orbital socket, shattering his kneecap, breaking multiple ribs, and causing permanent damage, he was handcuffed.
Эта точка зрения нашла свое отражение в реакции правительства на атаку в Уттар-Падеше, где толпа линчевала мусульманина и избила практически до смерти его сына только за то, что он убил корову.
This view was reflected in the government’s response to an attack in Uttar Pradesh, where a mob lynched a Muslim and beat his son nearly to death, simply because they suspected that he had killed a cow.
2 мая 2000 года один юрист и два активиста организации «Отпор» были арестованы после того, как их зверски избила группа лиц с участием вооруженного охранника местной дискотеки, принадлежащей Марку Милошевичу, сыну президента Милошевича.
On 2 May 2000, a legal practitioner and two activists of the organization Otpor were arrested after being brutally beaten by a group of persons, including an armed guard, associated with a local discotheque owned by Marko Milosevic, son of President Milosevic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad