Ejemplos del uso de "извиняется" en ruso con traducción "apologize"

<>
Он извиняется или подкатывает к Хлое? Is he apologizing or working Chloe?
Например, Трамп, который никогда не извиняется, недавно выразил расплывчатое “сожаление” за оскорбление людей. For example, Trump, who never apologizes, recently expressed vague “regret” for offending people.
Нет, в этот раз пусть он извиняется, и лучше пусть у него при этом будет в руке булочка. No, he's apologizing this time, and he'd better have a scone in his hand when he does it.
Для них, и для Трампа, виноват Обама: он не отстаивает претензии США перед иностранными лидерами (Биньямин Нетаньяху может не согласиться); он вывел войска из Ирака слишком рано (хотя график был установлен его Республиканским предшественником); он даже «извиняется» за поведение Америки. For them, and for Trump, Obama is to blame: he doesn’t stand up to foreign leaders (Binyamin Netanyahu might disagree); he withdrew from Iraq too soon (though the timetable was set by his Republican predecessor); he even “apologizes” for America.
Не извиняйтесь перед ней, она - преступница. Don't apologize to her, she's a criminal.
Почему я должен перед тобой извиняться? Why should I apologize to you?
Меня учили извиняться лично, глаза в глаза. I was raised to always apologize in person, face-to-face.
Я не собираюсь извиняться перед этим психом. I'm not going to apologize to that nutcase.
Я извиняюсь за то, что разочаровал вас. I apologize for disapointing you.
Я извиняюсь за инцидент с Г 'Каром, командор. I apologize for the incident with G 'Kar, commander.
Так скажи мне, какого хрена я тут извиняюсь? So tell me, what the hell am I apologizing for?
На что Мао дал превосходный ответ: «Не надо извинений. Mao famously said: “No need to apologize.
Возвращайся домой, и падай на колени со своими извинениями. Suck it up, go back with your tail between your legs and just apologize.
Не передо мной извиняйся, а перед Бразильским розовым дубом. Don't apologize to me, apologize to the Brazilian rosewood.
Я извиняюсь за своего парня, мистер Стюарт, он перетрудился. I apologize for my boyfriend, Mr Stewart, he is a work in progress.
Мне не нужны твои извинения, просто выгреби какашки из лотка. I'm not asking you to apologize, just scoop some poop out of a box.
Я не буду извиняться перед этой девкой, даже если умру! I'm never going to apologize to that wench even if I die!
Я не стану извиняться и не перестану писать в газету. L will not apologize and I will not stop writing in a paper.
Почему я должен извиняться за то, что сделал тебе подарок? Why would I apologize for giving you a gift?
Майк, заранее извиняюсь, если танк будет пахнуть, как лимбургский сыр. Mike, I'm gonna apologize in advance if the tank smells like limburger cheese.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.