Ejemplos del uso de "извиняются" en ruso

<>
Traducciones: todos79 apologize62 excuse17
Демократии допускают постыдные ошибки, но они, в конечном счете, исправляют их или хотя бы извиняются за них. Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them.
И затем, один за другим, в обратном хронологическом порядке, они извиняются, попадая в прокручиваемый список чувств. And then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings.
Японские власти, суетливо хлопочущие о правах человека и верховенстве права, не дают искреннего или связного ответа на вопросы о судьбах этих людей, равно как и не извиняются, и не пытаются честно предоставить компенсацию жертвам прошлых преступлений Японии против человечности. The Japanese authorities who make a fuss about human rights and the rule of law are not giving a sincere and coherent response concerning the fate of those victims, and they have neither apologized nor honestly compensated for Japan's past crimes against humanity.
Он извиняется или подкатывает к Хлое? Is he apologizing or working Chloe?
Я не принимаю ваших извинений. I do not accept your excuse.
Не извиняйтесь перед ней, она - преступница. Don't apologize to her, she's a criminal.
Два плохих извинения вместо одного? Two bad excuses instead of one?
Почему я должен перед тобой извиняться? Why should I apologize to you?
Приношу извинение, за желание узнать его. Excuse me for wanting to get to know him.
Меня учили извиняться лично, глаза в глаза. I was raised to always apologize in person, face-to-face.
Я плачу вам за результаты, Грифф, а не за извинения. I'm paying you for results, griff, not excuses.
Я не собираюсь извиняться перед этим психом. I'm not going to apologize to that nutcase.
Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться? If you can't keep your promise, what excuse will you make?
Я извиняюсь за то, что разочаровал вас. I apologize for disapointing you.
Не важно какие извинения он принёс мне, я не могу простить его. It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Я извиняюсь за инцидент с Г 'Каром, командор. I apologize for the incident with G 'Kar, commander.
Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала. That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I've ever heard.
Так скажи мне, какого хрена я тут извиняюсь? So tell me, what the hell am I apologizing for?
В прошлый твой приезд я уже вынужден был извиняться перед хозяевами за твою грубость. I had to make excuses for your rudeness the last time you sat at this table.
На что Мао дал превосходный ответ: «Не надо извинений. Mao famously said: “No need to apologize.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.