Sentence examples of "извиняются" in Russian
Демократии допускают постыдные ошибки, но они, в конечном счете, исправляют их или хотя бы извиняются за них.
Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them.
И затем, один за другим, в обратном хронологическом порядке, они извиняются, попадая в прокручиваемый список чувств.
And then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings.
Японские власти, суетливо хлопочущие о правах человека и верховенстве права, не дают искреннего или связного ответа на вопросы о судьбах этих людей, равно как и не извиняются, и не пытаются честно предоставить компенсацию жертвам прошлых преступлений Японии против человечности.
The Japanese authorities who make a fuss about human rights and the rule of law are not giving a sincere and coherent response concerning the fate of those victims, and they have neither apologized nor honestly compensated for Japan's past crimes against humanity.
Меня учили извиняться лично, глаза в глаза.
I was raised to always apologize in person, face-to-face.
Я плачу вам за результаты, Грифф, а не за извинения.
I'm paying you for results, griff, not excuses.
Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться?
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
Не важно какие извинения он принёс мне, я не могу простить его.
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала.
That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I've ever heard.
В прошлый твой приезд я уже вынужден был извиняться перед хозяевами за твою грубость.
I had to make excuses for your rudeness the last time you sat at this table.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert