Exemplos de uso de "извиняются" em russo
Демократии допускают постыдные ошибки, но они, в конечном счете, исправляют их или хотя бы извиняются за них.
Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them.
И затем, один за другим, в обратном хронологическом порядке, они извиняются, попадая в прокручиваемый список чувств.
And then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings.
Японские власти, суетливо хлопочущие о правах человека и верховенстве права, не дают искреннего или связного ответа на вопросы о судьбах этих людей, равно как и не извиняются, и не пытаются честно предоставить компенсацию жертвам прошлых преступлений Японии против человечности.
The Japanese authorities who make a fuss about human rights and the rule of law are not giving a sincere and coherent response concerning the fate of those victims, and they have neither apologized nor honestly compensated for Japan's past crimes against humanity.
Меня учили извиняться лично, глаза в глаза.
I was raised to always apologize in person, face-to-face.
Я плачу вам за результаты, Грифф, а не за извинения.
I'm paying you for results, griff, not excuses.
Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться?
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
Не важно какие извинения он принёс мне, я не могу простить его.
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала.
That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I've ever heard.
В прошлый твой приезд я уже вынужден был извиняться перед хозяевами за твою грубость.
I had to make excuses for your rudeness the last time you sat at this table.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie