Ejemplos del uso de "изменениям" en ruso con traducción "modifying"
Traducciones:
todos19530
change16868
changing813
modification577
shift322
revision278
variation167
alteration126
modifying113
altering66
turn29
shifting25
varying13
reversing12
switch9
reshaping7
tweak2
makeover1
redrawing1
otras traducciones101
Изменение оптимизации для существующих групп рекламных объявлений
Modifying existing ad sets' optimization
Чтобы завершить изменение подписи, нажмите кнопку ОК.
Choose OK to finish modifying the new signature.
Изменение приглашений единой системы обмена сообщениями не поддерживается.
Modifying any UM system prompts isn't supported.
Не рекомендуется вносить изменения в базовый код скрипта.
We recommend not modifying the pixel base code.
Выберите этот параметр для просмотра последствий изменения бюджетов.
Select this option to view the consequences of modifying budgets.
Он предусматривает добавление новых пользователей и изменение существующих пользователей.
This includes adding new users and modifying existing users.
Узнайте больше о пересмотре или изменении информации вашего аккаунта.
Learn more about reviewing or modifying your account information.
Более детальная информация об изменении ордеров находится в одноименном разделе;
More details about modifying of orders can be found in the section of the same name;
Дополнительные сведения о многозначных свойствах см. в разделе Изменение многозначных свойств.
For more information about multivalued properties, see Modifying multivalued properties.
Инструкции по созданию и изменению стилей см. в руководстве по оформлению.
Refer to our Design Guide for instructions on creating and modifying styles.
Необходимо отодвинуть уровни от текущей цены и повторить запрос на изменение позиции.
It is necessary to shift levels from the current price and re-request for position modifying.
Для проведения испытания требуется внести изменения в тормозную систему для отключения АБС.
The test requires modifying the brake system to disable the ABS.
Как вы уже видели, вкладка "Вид" содержит параметры для изменения рабочей области.
The VIEW tab as you have already seen has options for modifying your workspace.
Инструменты, необходимые для ввода и просмотра данных, а также изменения структуры базы данных
Tools for entering data, viewing data, and modifying database structure
Общая рекомендация — выявить основную причину проблемы, вместо изменения параметров очередей на сервере Exchange.
A general best practice is to address the root cause of the problem instead of modifying the queuing behavior on Exchange Server.
Для добавления сведений в цель без изменения значений ее полей используйте вкладку Комментарии.
Use the Comments tab to add information to a goal without modifying the field values for the goal.
Обычно рекомендуется обратиться к первопричине проблемы вместо изменения правил составления очереди сервером Exchange.
A general best practice is to address the root cause of the problem instead of modifying the queuing behavior on the Exchange server.
выдача, изменение, приостановление действия или отзыв разрешений на деятельность с использованием источников ионизирующего излучения;
Issuing, modifying, suspending or withdrawing permits for activities using sources of ionizing radiation;
Этот скрипт также создает резервные копии записей разрешений и свойств почты перед их изменением.
This script also backs up the permission entries and the mail properties before modifying them.
Дополнительные сведения об изменении стилей в Word см. в статье Настройка стилей в Word.
For more information on modifying styles in Word see: Customize styles in Word.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad