Ejemplos del uso de "изменила" en ruso
В 2006 году, примерно после 50 миллионов смертельных случаев, которые можно было бы предотвратить, Всемирная организация здравоохранения ООН полностью изменила курс и подтвердила использование ДДТ для истребления малярийных комаров.
In 2006, after roughly 50 million preventable deaths, the United Nations’ World Health Organization reversed course and endorsed the use of DDT to kill and repel Anopheles mosquitoes.
Победа Олланда уже резко изменила европейскую политику.
Hollande’s victory has already sharply redefined European politics.
Она изменила мое отношение к возможностям аутистов.)
It has transformed my thinking about autistic people’s strengths.)
В некоторых странах, утечка мозгов изменила свое направление.
In some countries, the brain drain has reversed its flow.
Я изменила мужу единственный раз, когда была в деловой поездке.
I was unfaithful to my husband once, on a business trip.
Я изменила план рассадки гостей что бы ему хватило место.
I'd already rearranged all the seating for him.
Да, я звонила вчера, но я кое-что изменила, и.
Yes, I did call yesterday, but I updated my resume last night and thought you might.
Биби, да, моя мать изменила отцу, поэтому её отослали прочь.
Bebe, yes, my mother was unfaithful to my father, so she was sent away.
Она, ставши положительным сюрпризом для рынков, изменила бы их настроения.
Coming as a positive surprise to the markets, it would reverse their mood.
Кассандра знала, что мы его восстановим, Поэтому она изменила файл Минкс.
Cassandra knew that we'd be able to retrieve it, so she doctored Minx's file.
Неволя изменила моего проклятого брата и причина тому Турки, но не я.
The prisons converted my damnable brother to the cause of the Turks, but not me.
Она презрела свои обязанности и изменила своему мужу, вот что она сделала.
She has slighted her duties and deceived her husband.
Когда мы с этим разберемся, твоя жена проклянет тот день, когда изменила тебе.
When we're done this wife of yours she's gonna rue the day she ever decided to give up on you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad