Ejemplos del uso de "изменяете" en ruso

<>
Если вы изменяете список воспроизведения, введите новые настройки и нажмите кнопку OK. If you’re editing your playlist, enter the new settings and click OK.
И если нажать эту маленькую кнопку, вы изменяете спортивную выхлопную систему, и он становится еще громче. And if you push this little button here, you engage the sports exhaust system, which makes it even louder.
И вы изменяете людей каждый день, через красоту и естественную природу, через возможность возвращения к свободе. And you are converting people every day through the beauty and natural world and the opportunity for redemption in a sense of freedom on hill.
Примечание: Когда вы изменяете положение фигур, связанных соединителями, соединители не открепляются от фигур и перемещаются вместе с ними. Note: When you rearrange shapes that are joined with connectors, the connectors remain attached to and move with the shapes.
Если вы изменяете данные на исходной диаграмме Excel, когда документ с импортированной диаграммой закрыт, обновите данные диаграммы при следующем открытии этого документа. If you update data in the original Excel chart while the document containing the imported chart is closed, refresh the chart data the next time you open it.
Когда вы скрываете фотографию или публикацию, в которой вы отмечены, в своей Хронике, или изменяете настройки конфиденциальности «Хроники и отметок», это ограничивает доступность просмотра материалов только в вашей Хронике. When you hide a photo or post you're tagged in on your Timeline, or adjust your Timeline and tagging privacy setting, this only limits who can see the content on your Timeline.
Когда вы просматриваете определенную комбинацию аналитик в форме Резервирование, а затем изменяете или вводите новое количество в поле Резервирование, то резервирование блокируется, ограничиваясь только выбранными аналитикам, а зарезервированное количество относится к этим аналитикам. When you display a specific dimension combination in the Reservation form and then edit or enter a quantity in the Reservation field, the reservation is locked to the selected dimensions and the reserved quantity is dedicated to these dimensions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.