Ejemplos del uso de "измерений" en ruso con traducción "dimension"

<>
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью". Combining these dimensions effectively is called "smart power."
У этих двусторонних взаимоотношений есть несколько измерений. There are several dimensions to the bilateral relationship.
Как можно напрямую проверить существование этих дополнительных измерений? how might we test for these extra dimensions more directly?
Вводятся бюджетные суммы для измерений и категорий затрат. You enter budget amounts for dimensions and cost categories.
Так что Калуца подумал: "Может, в пространстве больше трех измерений? So Kaluza said, well, maybe there are more dimensions of space.
Проблема в том, что мы не знаем форму дополнительных измерений. The challenge is we don't know the shape of the extra dimensions.
Определение атрибутов и измерений, которые должны быть указаны на этикетках. Specify attributes and dimensions that should be printed on labels.
Доступность ссылок зависит от измерений продукта, связанных с шаблоном продукта. The links that are available depend on the dimensions that are active in the product dimension group that is associated with the product master.
если у пространства больше трех измерений, то где же они? if there are more dimensions in space, where are they?
Варианты продукта создаются на основе измерений продукта, связанных с шаблоном продукта. You create product variants based on the product dimensions that are associated with the product master.
Группа измерений продукта определяет какие измерения доступны для назначения в шаблоне продукта. The product dimension group controls what product dimensions are available to assign to a product master.
Дополнительные сведения о группах измерений продукта см. в разделе Группы продуктов аналитики (форма). For more information about product dimension groups, see Product dimension groups (form).
Проблема предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве- ПГВКП- имеет много сторон и измерений. The problem of preventing an arms race in outer space has many aspects and many dimensions.
Ученые пологают, что есть бесконечное количество измерений, каждое содержит различную возможную версию действительности. Scientists have theorised that there are an infinite number of dimensions each containing a different possible version of reality.
По нему можно ехать везде, куда едет поезд, в любом из четырёх измерений снов. It'll take you to everywhere this train runs, anywhere in the fourth dimension of dreams.
Исправлена ошибка консоли, возникавшая при использовании FBSDKProfilePictureView, когда одно из изначальных измерений равнялось 0. Fixed consoler error when using FBSDKProfilePictureView with an initial size dimension of 0.
Вопрос о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве имеет много сторон и много измерений. The issue of preventing an arms race in outer space has many facets and many dimensions.
Многофункциональность почвы следует рассматривать с точки зрения ее экологических, социальных, экономических и временны ? х измерений. Soil multi-functionality should be considered in its environmental, social, economic and time dimensions.
При всем при том число компаний, действительно привлекательных с точки зрения первых трех измерений, невелико. Meanwhile, the number of truly attractive companies in regard to the first three dimensions is fairly small.
Но прежде чем приступить к анализу этих измерений, надо прояснить еще один очень важный момент. But before going on to examine these other dimensions, there is one additional point that should be fully understood.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.