Ejemplos del uso de "именами" en ruso con traducción "behalf"
От имени своего правительства имею честь препроводить Вам общий список с именами израильтян, убитых в результате террористических нападений «Хезболлы» в период с 12 июля 2006 года по 14 августа 2006 года.
On behalf of my Government, I have the honour to share with you a consolidated list containing the names of Israelis killed from 12 July 2006 to 14 August 2006 in Hizbullah terrorist attacks.
В группе появилась новость от имени пользователя.
The story has been shared in the group on behalf of the user.
Фактическая сумма, перечисленная Facebook от вашего имени.
The actual amount remitted by Facebook on your behalf.
Можешь зажечь спичку, Дэн, от имени губернатора.
You can strike the match, Dan, on behalf of the governor.
Безусловно, я приношу извинения от имени банка.
Obviously on behalf of the bank, I'm just terribly sorry.
Сообщение отправлено с использованием разрешений "Отправить от имени".
A message is sent using Send on Behalf permissions.
фактическая сумма налога, перечисленная Facebook от вашего имени
the actual tax amount remitted by Facebook on your behalf
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad