Ejemplos del uso de "имущества" en ruso con traducción "property"
Traducciones:
todos4119
property2344
asset881
estate112
possession86
belonging45
chattel12
thing6
fixtures6
gear4
otras traducciones623
Мы уполномочены составить опись имущества.
We are authorised to enter the property and make an inventory of goods.
Общественный, государственного имущества, по благоустройству территории.
Public, state property, landscape, yeah.
Часть 8 посвящена конфискации и аресту имущества.
Part 8 deals with seizure and forfeiture property.
Общие оперативные расходы, эксплуатация зданий и имущества
General operating expenses, building and property management
Списание наличных средств, дебиторской задолженности и имущества
Write-offs of losses of cash, receivables and property
" Материальное имущество " означает все виды материального движимого имущества.
“Tangible property” means all forms of corporeal movable property.
Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью.
Privatization of public corporations and property is another possibility.
Списание потерь наличных средств, дебиторской задолженности и имущества
Write-off of losses of cash, accounts receivable and property
Среднее среди всех значений стоимости имущества меньше 250 000.
Average of all property values less than 250000.
Среднее среди всех значений стоимости имущества меньше 95 000.
Average of all property values less than 95000.
Тревор Подольски, вы арестованы за вандализм и порчу имущества.
Trevor Podolski, you're under arrest for vandalism and destruction of property.
Учет такого имущества длительного пользования ведется по исторической стоимости;
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost;
Учет такого имущества длительного пользования осуществляется по первоначальной стоимости;
Inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost;
Учет такого имущества длительного пользования ведется по первоначальной стоимости;
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost;
Среднее значение всех комиссионных для стоимости имущества более 250 000.
Average of all commissions with a property value greater than 250000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad