Ejemplos del uso de "инвестиционные проекты" en ruso
Лишь малая часть этих средств направлялась в долгосрочные инвестиционные проекты.
Very little of it went to fixed investment.
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты.
Some within the Chinese Communist Party leadership will support plans to engineer a shift from export-led growth to a model based on domestic consumption.
Многие крупные концерны обанкротились во время азиатского финансового кризиса 1997 года, вложив средства в излишние и убыточные инвестиционные проекты.
Many conglomerates went bankrupt during the 1997 Asian financial crisis, having made excessive and unprofitable investments.
Проблема не в том, что развивающиеся страны не хотят занимать; им остро нужны средства на инфраструктуру и другие инвестиционные проекты.
The problem is not that emerging economies have no desire to borrow; they desperately need funds for infrastructure and other investments.
Инвестиционные проекты в этом секторе, как правило, являются крупными и характеризуются- в случае горнодобывающей промышленности- высокой капиталоемкостью и применением сложных технологий.
Investments in this sector are usually large and, in the case of mining, highly capital intensive, using sophisticated technologies.
Она будет также оказывать техническое содействие в духе сотрудничества Юг-Юг, проводить оценки потребностей, связанных с ЦРДТ, анализировать издержки, сопряженные с достижением этих целей, выявлять необходимые инвестиционные проекты и формулировать финансовую стратегию и макроэкономическую политику.
It would also provide technical assistance in the spirit of South-South cooperation, conduct needs evaluations related to the MDGs, analyse costs related to the implementation of these goals, identify the necessary investments, and formulate a financial strategy and macroeconomic policy.
Она будет также оказывать техническое содействие в духе сотрудничества Юг-Юг, проводить оценки потребностей, связанных с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, анализировать издержки, сопряженные с достижением этих целей, выявлять необходимые инвестиционные проекты и формулировать финансовую стратегию и макроэкономическую политику.
It would also provide technical assistance in the spirit of South-South cooperation, conduct needs evaluations related to the Millennium Development Goals, analyse costs related to the implementation of these goals, identify the necessary investments, and formulate a financial strategy and macroeconomic policy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad