Ejemplos del uso de "индейкой" en ruso
Traducciones:
todos97
turkey97
Я испекла большой пирог с индейкой, и отнесла его Шелби.
II just made an extra turkey pot pie, and I brought it over to Shelby's.
С бастурмой для Дэнни и с копчёной индейкой для тебя.
Pastrami for danny, And smoked turkey for you.
Я и не знал, что ты можешь делать такое с индейкой.
I didn't know you could do that with a turkey baster.
И не обижайтесь, если все будут восхищаться моей индейкой, пока вы будете пытаться петь.
And don't be offended if everyone's talking about how great my turkey is while you're trying to sing.
Мы просыпались на следующее утро, чтобы открыть подарки и подготовиться к обеду с индейкой.
We woke up the following morning to open presents and prepare for our turkey lunch.
Тебе надо было здесь быть на Рождество, потому что Томми раздавал всем сэндвичи с индейкой.
You should have been here for Christmas, 'cause Tommy bought a free round and gave everybody a turkey sandwich.
Я просто собиралась заменить моей индейкой, если бы у тебя возникли проблемы, которые, скажем откровенно.
I was just going to sub in my turkey if you got in trouble, which, I mean.
Я собираюсь на охоту за индейкой, пристрелить её, отрезать ей голову, вымыть её, выпотрошить, ощипать, набить.
I got to hunt the turkey, shoot it, cut its head off, drain it, gut it, pluck it, stuff it.
Да, я получил твою декоративную тыкву, твой декоративный рог изобилия, и эту прекрасную самодельную открытку с индейкой в цилиндре.
Yes, I received your "Save the date" decorative gourd, your ornamental cornucopia, and this beautiful handcrafted card of a turkey wearing a top hat.
Я хочу провести семейное Рождество со своей дочерью и Королевой, к картошкой с индейкой и клюквенными вещами и соусом с подливкой.
I want a family Christmas with my daughter and the Queen, and spuds and turkey and cranberry thing and sauce and gravy.
Я не в восторге, что мне приходится прятаться в своем гараже с секретной индейкой в кроватке, но быть оплотом надежности не всегда весело.
I don't love being the person who hides in her garage with her secret crib turkey, but it's not always fun being the backstop.
Я закажу двойной сэндвич с индейкой на белом хлебе, ещё закажу картофель с теми большими сардельками, три коробочки картофельных чипсов, шоколадного молока и два пива.
I'll have a double turkey sandwich on white, fries, a large knockwurst three bags of chips, a chocolate milk and two beers.
Несмотря на то, что Мушарраф выглядел вежливым человеком, который наслаждался шотландским виски и восхищался индейкой, он не был пакистанским антиклерикалом, которых так любят индийские либералы.
Indeed, though Musharraf displayed an urbane image, enjoyed his Scotch, and admired Turkey, he was not one of the Pakistani secularists so admired by Indian liberals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad