Ejemplos del uso de "инструментом" en ruso

<>
Воспользуйтесь инструментом выбора аудитории, чтобы определить, кто будет иметь доступ к данной информации, а затем нажмите Сохранить изменения. Use the audience selector to choose who can see this information, then click Save Changes
Чтобы воспользоваться инструментом Посмотреть как: To use View As:
(a) приостановить торговлю таким Инструментом; (a) suspend trading in the Market;
Протекционизм не был основным инструментом преодоления экономического кризиса. There was a dog that didn’t bark during the financial crisis: protectionism.
Был ли огонь самым эффективным инструментом расчистки земель? Were pigs especially useful for clearing woodland, or perhaps fire?
Ещё одним инструментом измерения рыночной волатильности является индикатор ATR. Another common measurement of market volatility is the ATR indicator.
Они воспользовались рабочими как инструментом и создали новый класс. It exploited workers and instituted a new class.
МССП является также полезным инструментом для измерения роста производительности труда. The SAM is also useful to measure productivity growth of labour input.
Он назвал референдумы «небританской» затеей и «инструментом диктаторов и демагогов». He called referendums un-British and a “device of dictators and demagogues.”
Однако разобраться в том, как пользоваться этим инструментом, может быть нелегко. However, they can be challenging to figure out.
Он должен был сделать торговлю инструментом партнёрства развитых и развивающихся стран. It aspired to promote trade as a vehicle of partnership between developed and developing countries.
Но они этого не сделают, поскольку цена является основным инструментом конкуренции. But they won’t, because they compete mostly on price.
Устранение неполадок, редактирование и отмена при работе с инструментом «Охват и частота» Reach and Frequency Troubleshooting, Editing and Cancelation
Их простота и измеримость делает их идеальным инструментом для пропаганды коренных реформ. Their simplicity and measurability makes them an ideal vehicle for policy reform advocacy.
3. Альянсы должны быть средством укрепления безопасности США, а не инструментом иностранной благотворительности. 3) Alliances should enhance U.S. security, not provide foreign charity.
Чтобы узнать, какие варианты оплаты доступны у вас в стране, воспользуйтесь этим инструментом. To see what your local options are, use the payment option finder.
Объединенная инспекционная группа является важным инструментом общей оценки в системе Организации Объединенных Наций. The Joint Inspection Unit constituted an important mechanism for overall assessment in the United Nations system.
Для меня, повторяю, фотографирование было инструментом изучения мира, его исследования, поиска таких мест. And to me, again, photography was a way in which I could explore and research the world, and find those places.
Референдум, как правило, не является надежным инструментом передачи рациональных суждений или знаний народа. A referendum is not usually an accurate sounding of people’s rational faculties or a test of their expertise.
то, что палец является инструментом ввода информации с очень и очень высоким разрешением. namely, that fingers are a very, very high-resolution input medium.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.