Ejemplos del uso de "интересную" en ruso con traducción "interesting"
Traducciones:
todos1502
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
otras traducciones16
Полковник Брэнд предложил нам интересную возможность.
Colonel Brand has offered us an interesting opportunity.
Он только что опубликовал интересную серию статей.
He has just published an interesting series of articles.
Мы попадаем во вторую и более интересную защитную зону.
We now come to the second and far more interesting line of defence.
И наконец, всегда интересную пару USDRUB, вероятно, ждет еще большая волатильность.
Finally, the always-interesting USDRUB is likely to encounter additional volatility.
Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984.
Сейчас вы увидите более интересную картинку. Здесь один из особей уже сыт,
And now you're going to get a more interesting picture, because now one of the two chimps has been fed.
Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат.
You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney.
В течение недели, завершившейся 2 декабря, позиции хедж-фондов наблюдали интересную динамику.
There were some Interesting developments in hedge funds' positioning during the week ending December 2.
Кроме того, мы представляем Вам особенно интересную и эффективную форму поддержки специализированной торговли.
In addition, we introduce you to an interesting and exceedingly effective form of specialized dealer support.
Кинокритик The New York Times А.О. Скотт написал об этом интересную статью.
The New York Times movie critic A.O. Scott wrote an interesting article about this.
Она дала нам интересную мебель, стильную аудио аппаратуру, забавные детские игрушки и, конечно это.
It's given us interesting furniture, stylish hi-fi, amusing children's toys and, of course, this.
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
It was gestated in a regular sheep body, which actually raises an interesting biological problem.
Но прошу заметить одну интересную деталь. Ах да, сначала я должен рассказать про Верховный Суд.
Now, notice, something interesting - Well, I should tell you about the Supreme Court first.
Итак, мисс Оберлин, мы с детективом Бакстером завершили наше расследование и откопали очень интересную информацию.
Well, Ms. Oberlin, Detective Baxter and I have concluded our investigation and we've turned up some very interesting facts indeed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad