Ejemplos del uso de "интересные" en ruso
Traducciones:
todos1555
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
otras traducciones69
интересные интеллектуальные идеи и концепции.
it would have interesting intellectual ideas and concepts.
Спасибо тебе за твои всегда интересные рассказы, но думаю, что мы будем гораздо ближе к правде если зададим Ребекке пару вопросов завтра утром.
Thank you for your always entertaining stories, but I think we will get a lot closer to the truth if we just ask Rebecca a few questions tomorrow morning.
Далее мы приводим некоторые интересные факты, описывающие вселенную в различные моменты ее эволюции:
Here are some fun milestones, going back in time, that you may appreciate:
Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания.
The best and brightest are chosen for the exciting tasks.
Также, помощник должен предлагать веселые и интересные темы для разговора, и если будет какое-то затишье он должен заполнить эту паузу.
Also, wingman's got to keep the conversation fun and interesting, and if there's ever a lull, he's got to fill the gap.
Мы разговаривали часами, это были странные разговоры но очень интересные.
We would have these great conversations and they were weird, but they were so exciting and.
Эти валюты показывают очень интересные взаимоотношения.
These currencies have a very interesting relationship.
Интересные новые формы генной терапии решают проблему размещения генетического материала в нужном месте хромосомы.
There are exciting new forms of gene therapy that overcome the problem of placing the genetic material in the right place on the chromosome.
Он снимал видео, заснял интересные кадры.
He was shooting video, and he got something real interesting.
Интересные и полезные уроки вы найдете на сайтах youtube.com/teachers, youtube.com/education и youtube.com/schools.
For exciting lessons and educational resources, visit youtube.com/teachers, youtube.com/education, and youtube.com/schools.
Может пройти от 10 до 30 лет, прежде чем ученые научатся достаточно хорошо манипулировать электронами, чтобы квантовые компьютерные вычисления стали возможны. Но уже сейчас появляются весьма интересные возможности.
It might take between ten and 30 years before scientists become sufficiently good at manipulating electrons to make quantum computing possible, but they open up exciting possibilities.
Тут можно увидеть интересные, типично городские явления,
So you see some interesting, typical, urban things.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad