Ejemplos del uso de "интересовался" en ruso con traducción "interest"
Traducciones:
todos205
interest114
be interested34
concern25
inquire13
take interest2
otras traducciones17
Я, в основном, интересовался аудиооборудованием и компьютерами.
My main interests lay with audio equipment and computers.
Здесь некоторое время назад был один клиент, который тоже интересовался пчеловодством.
There was a client back here a little while ago, uh, who was also interested in beekeeping.
Я всегда интересовался музыкальным видео, но оно всегда казалось мне слишком ведомым.
So, music videos are something that I always found interesting, but they always seem to be so reactive.
По словам Цветкова, он даже не интересовался, за какой список сейчас голосуют в ОП.
According to Tsvetkov, he was not even interested in which list they are voting on now in the PC.
В любом случае, это было время, когда я в основном интересовался коллекционированием выдуманных историй.
Anyway, it was a time when I was mainly interested in collecting imaginary stories.
Я когда-то интересовался древнегреческим, но я не думаю, что мы должны заставлять всех поголовно изучать древнегреческий.
I was somewhat interested in ancient Greek, but I don't think that we should force the entire population to learn a subject like ancient Greek.
Лесли Вэлиант: Я принадлежу к сообществу теоретических компьютерных наук, члены которого специализируются в области теории вычислительной сложности, но я также интересовался вопросами, связанными с искусственным интеллектом.
LESLIE VALIANT: I belonged to the theoretical computer science community, specializing in computational complexity theory, but I was also interested in artificial intelligence.
И я многое узнал, потому что для меня человеческие права были тем, чем, знаете, я мало интересовался, но главное - это было нечто, что происходило с другими людьми где-то далеко.
And it was an amazing learning experience because, for me, human rights have been something in which I had, you know, a part-time interest, but, mainly, it was something that happened to other people over there.
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы.
Einstein's especially interested in Penelope's talk.
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director.
Читающая публика не интересуется нормальными людьми.
The great reading public isn't interested in normal human beings.
Дерстом интересуется не только полиция Техаса.
Texas authorities aren't the only ones interested in Durst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad