Ejemplos del uso de "информационными" en ruso con traducción "informational"
Все рыночные рекомендации, сделанные компанией FXDD или ее представителями, являются исключительно информационными.
All market recommendations made by FXDD or any representative of FXDD are for informational purposes only.
В настоящее время МАОБК ведет консультации с ЮНОДК и другими партнерами, включая МЦВА, по вопросам осуществления совместных программ в области сбора, подготовки, распространения информации и управления такими информационными продуктами.
IAACA is currently engaged in consultations with UNODC and other partners, including ICAR, on implementing joint programmes for the collection, preparation, management and dissemination of informational products.
То есть просто через само-построение, смешивание вещей друг с другом в лаборатории, мы можем получить, например, метаболическую поверхность с некоторыми присоединенными информационными молекулами внутри этого мембранного тела, не так ли?
So just through self-assembly, mixing things together in the lab, we can come up with, say, a metabolic surface with some informational molecules attached inside of this membrane body, right?
Корпоративные поздравления и информационные сообщения.
It provides corporate or informational greetings.
По умолчанию информационные сообщения отключены.
By default, informational announcements are disabled.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
Even the informational value of television turned out to be a dream:
По умолчанию информационное сообщение не настроено.
By default, there is no informational announcement configured.
По умолчанию информационные сообщения не настроены.
By default, informational announcements aren't configured.
Файлы голосовых приглашений, приветствий и информационных сообщений.
Voice prompts, greetings, and informational message files.
Это следует сделать, если используются длинные информационные сообщения.
You should do this if you have long informational announcements.
Если нужно, вы также можете создать настраиваемое информационное сообщение.
If you need to, you can also create a custom informational announcement greeting.
Ссылка на этот блог приводится только с информационной целью.
The link to this blog is provided for informational purposes.
Вторая группа, менее подверженная информационному гипнозу, - это молодые люди.
The other group less subject to informational hypnosis are young people.
Единая система обмена сообщениями допускает воспроизведение информационного сообщения после приветствия.
Unified Messaging allows for an informational announcement to follow the welcome greeting.
По умолчанию информационное сообщение не настроено, но оно может потребоваться.
By default, no informational announcement is configured, but you may want to provide one to callers.
Если включено информационное сообщение, необходимо указать файл приветствия, созданный пользователем.
If you enable an informational announcement, you must specify a customized greeting file.
Информационные сообщения и приветствия абонентской группы единой системы обмена сообщениями
UM dial plan greetings and informational announcements
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad