Ejemplos del uso de "искрой" en ruso con traducción "spark"
И эти разборки между Патти и Джонни могут стать искрой.
This thing with Patti and Johnny could be that spark.
Вот где была заложена взрывчатка; а курс доллара к йене оказался просто искрой, поджегшей фитиль.
They are where the dynamite was placed; the dollar/yen rate was merely the spark that lit the fuse.
История неоднократно демонстрировала, что такая неопределенность, особенно практикуемая страной с растущей мощью, может послужить «искрой», разжигающей гонку вооружений.
History has repeatedly demonstrated that such ambiguity, particular if practiced by a rising power, can spark an arms race.
Соединяя известное и неизвестное через обращение к аналогии, метафора служит искрой для открытия. Метафора есть повсюду, но она скрыта.
By bringing together what we know and what we don't know through analogy, metaphorical thinking strikes the spark Now metaphor is ubiquitous, yet it's hidden.
История запишет, что спичка, зажженная Буазизом 17 декабря 2010 года, стал случайной искрой, которая разожгла пожар в арабских прериях.
History will record that the match Bouazizi lit on December 17, 2010, became the fortuitous spark that ignited an Arab prairie fire.
И все же искрой, разжегшей пламя последних событий в Боливии, стал не просто региональный экономический кризис, усугубленный неблагоприятным географическим положением страны и неудавшейся газовой сделкой.
Yet the spark in Bolivia was more than a regional economic crisis amplified by bad geography and a distrusted gas deal.
«95 тезисов» Мартина Лютера, вывешенные им на двери Замковой церкви в немецком городе Виттенберге (одновременно он отправил их копию своему боссу – кардиналу Альбрехту Бранденбургскому), сегодня принято считать той искрой, из которой разгорелась протестантская Реформация.
Today, Martin Luther’s “95 Theses,” posted at the Castle Church in Wittenberg, Germany (he simultaneously sent a copy to his boss, Cardinal Albrecht von Brandenburg), are widely recognized as the spark that started the Protestant Reformation.
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр.
Perth, the blacksmith, lived amidst thick, hovering flights of sparks.
И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце?
And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart?
Как доказать, что в мозгу обезьяны присутствует божья искра?
What is the proof that a divine spark exists in the simian brain?
Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения.
It is unclear right now whether this will spark a mass movement.
Если не пробежит искра, это будет полная гребаная катастрофа.
If it doesn’t spark, it’s a fucking disaster.
Так что выставьте опережение зажигания, или искры, как мы говорим.
So you advance the ignition, or spark, as we call it.
Скопление минимум пяти процентов метана, и простая искра могла вызвать взрыв.
Assuming a minimum methane level of five percent, a simple spark could trigger the explosion.
Как вы мне позволили поставить на лошадь по кличке Исчезающая Искра?
Why did you let me bet on a horse called Vanishing Spark?
Полумесяцы перемещались с запада на восток выпуклым краем вперед, сопровождаемые «искрами» размером поменьше.
The crescents moved west to east, convex edge forward, accompanied by smaller “sparks.”
Если вы хотите ее расколоть, допрашивайте жену с любовницей одновременно, пусть полетят искры.
If you want to rattle her, interview the mistress and the wife together, let the sparks fly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad