Ejemplos del uso de "испорчена" en ruso

<>
Наверно вчера паЭлья было испорчена. There must've been a bad scallop in that paella last night.
Моя кожа была испорчена инфекцией. An infection ravaged my skin.
Попади оно на рубашку - рубашка испорчена. Put it on your shirt, it ruins the shirt.
К сожалению, думаю, вашу ветровка испорчена. Unfortunately, I think your windbreaker's finished.
Думаю, та похлебка из моллюсков была испорчена. I don't think that clam chowder was any good.
Эта дверь была испорчена еще до взлета. This door was tampered with before the plane even took off.
Жизнь многих деревень была испорчена проложенными насквозь маршрутами. A lot of villages' lives are ruined by being cut-throughs.
Моя репутация была испорчена, я покинул усадьбу, после служил еще в двух и теперь я ронин. I developed a very bad reputation, left the fief, went from there to two others, and am now a ronin.
Если сравнить экономику Японии с компьютером, можно сказать, что ее жесткий диск забит устаревшими программами и на клавиатуре испорчена клавиша "delete". If Japan's economy were a computer, it would have a hard disk full of obsolescent programs and a "delete" button that doesn't work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.