Ejemplos del uso de "испытываешь" en ruso con traducción "experience"
Traducciones:
todos845
experience377
feel249
test168
endure20
try out8
trial5
sample5
taste2
otras traducciones11
Ты испытываешь всплеск допамина, норэпинефрина и серотонина с Ханной.
You're experiencing a rush of dopamine, norepinephrine, and serotonin with Hannah.
"Неспособность испытывать эмоции широкого спектра".
an inability to experience a range of emotions."
Твои официанты испытывают трудности будущей работы.
Your wait staff is just experiencing the difficulties of proper serving.
Большинство пациентов испытывает чувство эйфории после процедуры.
Most patients experience a sense of euphoria after the treatment.
Наверное, ничего, но она может испытывать нм.
Mm, it's probably nothing, but she might be experiencing ru.
Она должна была испытывать онемение, изнурительную сонливость.
She would have experienced numbness, debilitating drowsiness.
и нагой мудрец ответил: "Я испытываю небытие".
and the gymnosophist answered, "I'm experiencing nothingness."
Это говорит, что она испытывает тяжелые физические нагрузки.
It certainly suggests she's going through a grueling physical experience.
Никогда раньше Индия не испытывала такого социального движения.
Never before has India experienced such social mobility.
На протяжении истории мы испытывали большие экономические преобразования:
We have experienced great economic transformations throughout history:
Конечно, не все будут испытывать подобные темпы роста.
Of course, not everyone will experience the average rate of growth.
Парашютисты редко испытывают головокружение, так что просто соберись.
People hardly ever experience vertigo while sky diving, so just keep your wits about you.
Мы поднимаемся по лестнице и испытываем состояние изменённого сознания.
We climb the staircase and experience a state of altered consciousness.
Очевидно, Снежный человек испытывал жестокую депрессию и потому повесился.
Apparently, the Bigfoot had been experiencing depression and hung himself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad