Ejemplos del uso de "испытываешь" en ruso

<>
Ты испытываешь судьбу, маленький человек. You're pushing your luck, little man.
Но ты испытываешь мое терпение. But you are trying my patience.
Кларк, ты действительно, действительно испытываешь мое терпение. Clarke, you are really, really trying my patience.
Серьёзно, Алекс, ты сегодня испытываешь моё терпение. Seriously, Alex, you are trying my patience today.
От этого ты испытываешь какое-то извращённое удовольствие? Do you have some kind of perverted pleasure from this?
И поэтому ты испытываешь к нему столь безграничное уважение. 'Cause you have nothing but respect for him.
Помимо усталости и потрескавшейся кожи иногда испытываешь потерю памяти, замешательство, слабоумие, галлюцинации. Along with the fatigue and the cracked skin you can sometimes suffer from memory loss confusion, dementia, delusions.
Это ведь не потому, что ты все еще испытываешь ко мне чувства? Hey, you don't still have the hots for me, do you?
Но испытываешь искушение верить им, когда они добавляют, что в настоящее время они сосредоточены на дипломатии. But one is tempted to believe them when they add that they are now focused on diplomacy.
То, что ты все еще поддерживаешь отношения с ней после всего этого времени, говорит мне, что ты испытываешь реальные чувства к ней. The fact that you still have a relationship with her after all this time tells me that you have real feelings for her.
Поэтому невольно испытываешь печаль, слыша, как отдельные сенаторы обещают взять договор в заложники и освободить его только при условии выполнения дополнительных, никому не нужных условий. So it’s disheartening to hear some in the Senate suggest they may hold this treaty hostage to additional, unnecessary conditions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.