Ejemplos del uso de "истек" en ruso con traducción "expire"
Президентский срок Аббаса истек, и выборы постоянно откладываются.
Abbas' presidential term has expired, and elections are constantly being postponed.
Период технического обслуживания истек 25 марта 1986 года.
The maintenance period expired on 25 March 1986.
Сообщение "Срок действия подписки истек" и кнопка "Повторно активировать"
Shows an example of the Subscription Expired banner with a Reactivate button
Убедитесь, что срок действия ID сеанса загрузки не истек.
Check that you do not use an expired upload session id.
Вы можете удалять сообщения электронной почты, срок хранения которых истек.
You can choose to have e-mail messages deleted when their aging period has expired.
Что касается упомянутых виз, двухнедельный срок обработки еще не истек.
For the visas in question, the two-week processing time has not yet expired.
сертификатах, у которых истек или же скоро истечет срок действия;
Expiring and expired certificates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad