Ejemplos del uso de "йенах" en ruso
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах.
This tends to make Japanese exporters prefer to price in yen.
По меньшей мере: Покупка, производимая в йенах = 11,500,000 йен
Less: Purchase Proceeds in Yen = 11,500,000 Yen
В настоящее время самая явная слабость - это так называемая "прибыль от займов в йенах".
At the moment, the most glaring weakness is the so-called "yen carry trade."
Достигнув данного уровня, цена доллара, выраженная в японских йенах, опустилась к нижней границе трендового канала.
The USD price, shown in Japanese yen, sunk to the extreme low trend channel after reaching the mark mentioned.
Рассмотрите японскую фирму, которая старается получить самый высокий доход в йенах от продажи товаров в Швейцарии.
Consider a Japanese firm seeking to make the highest yen profits on goods sold in Switzerland.
Ипотеки в швейцарских франках и кредиты на покупку автомобилей в японских йенах стали повсеместным явлением в целом регионе.
Mortgages in Swiss francs and car loans in Japanese yen have been common throughout the region.
Если цены будут в йенах, она рискует потерять свою долю на этом рынке в случае, если йена вырастет.
If it priced in yen, it would risk losing its market share if the yen appreciated.
Так как получаемый доход исчисляется в йенах, эта сумма должна быть конвертирована в доллары США путем продажи йен и покупки долларов.
Since the Realized Profit is in Yen, the amount must be swept into US dollars by selling Yen and Buying USD.
Если выбран параметр "показывать прибыль в валюте ордера" (валюта котировки) и, к примеру, имеются открытые позиции по USDJPY, то прибыль по ним будет показываться в японских йенах;
If the parameter of "show profit in the term currency" (quote currency) is selected had, there are, for example, open positions for USDJPY, the profit will be shown in Japanese Yens;
На втором месте по размеру экономики в мире стоит Япония, но доля ее торговли, обозначенная в йенах, остается низкой даже в сравнении с самыми маленькими европейскими странами.
The second biggest economy in the world is Japan's, but the fraction of its trade denominated in yen remains low, even when compared to the smallest European countries.
Реформа также должна предусмотреть механизм обмена текущего резерва стран в долларах (или евро, йенах и фунтах) на SDR, что позволит избежать проблем, связанных с переходом к новой системе.
The reform should also allow for a mechanism for countries to exchange their current dollar (and euro, yen, and pound) assets for SDRs, thus avoiding the disruptions that could be generated by the transition to the new system.
Таким образом, растущая цена на нефть при расчетах в евро или йенах будет подразумевать большее падение доллара, а, следовательно, более высокую цену на нефть при расчете в долларах.
So a rising oil price as measured in euros or yen implies a greater dollar fall, and therefore an even higher oil price when stated in dollars.
Если японская фирма установит цену в швейцарских франках, она подвергнет себя риску, т.к. цена в йенах будет колебаться в зависимости от курса обмена йены и швейцарского франка.
If the Japanese firm sets the price in Swiss francs, it is exposed to price risk as the yen price will fluctuate with the yen-Swiss franc exchange rate.
Но если йена резко подорожает, что вполне возможно, учитывая огромное сальдо текущего счета Японии, то некоторые хеджевые фонды понесут огромные потери капитала, и прибыль от займов в йенах обрушится.
But if the yen appreciates sharply, as it easily could given Japan's huge current account surplus, some hedge funds will suffer huge capital losses and the yen carry trade will implode.
Если японские фирмы преобладают на определенном швейцарском рынке, они предпочитают устанавливать цены в йенах: японской фирме тогда не придется беспокоиться о потере свои доли на этом рынке, когда йена вырастет потому, что ее конкуренты столкнутся с той же проблемой.
If Japanese firms are dominant in a particular Swiss market, they prefer to price in yen: a Japanese firm then would not have to worry about losing market share when the yen appreciated, because its competitors would face the same pressures.
Тем не менее, даже при том, что японский экспорт стал гораздо дороже в пересчете на доллары США, а импорт намного дешевле в йенах, активное сальдо торгового баланса Японии увеличилось с 6 миллиардов долларов в 1971 году до 80 миллиардов долларов в 1989 году.
Yet, even as Japan’s exports became much more expensive in dollar terms and its imports much cheaper in yen, its trade surplus rose from $6 billion in 1971 to $80 billion in 1989.
Но продолжающаяся устойчивость йены озадачивает.
But the continued strength of the Yen is mystifying.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad