Ejemplos del uso de "кабинет врача" en ruso

<>
Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто. Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars.
Это было похоже на очередь в кабинет врача. It was like the waiting room in the doctor's office.
Итак, цель, конечно же, чтобы вы пришли в кабинет врача - ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание. And so, the goal obviously is that you go into your doctor's office - well, the ultimate goal is that you prevent disease, right?
Наконец, после осмотра у тюремного врача заявитель был доставлен в кабинет окулиста, выписавшего ему очки, которые были выданы 21 января 1997 года. Lastly, following an examination by the prison doctor, the complainant was taken to see an ophthalmologist, who prescribed a pair of glasses on 21 January 1997.
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Эта дверь ведёт в кабинет. This door leads to the study.
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Со всей вероятностью кабинет министров провалится. In all probability, the cabinet will fall.
Лекарства следует использовать только по указанию врача. Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Кабинет господина Попеску на десятом этаже. Mr. Popescu's office is on the tenth floor.
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. It is necessary for you to see a doctor at once.
Они говорят, что его кабинет падёт. They say that the cabinet will fall.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
Кабинет мера находится в мэрии. The mayor's office is in the city hall.
Я бы хотел как можно скорее увидеть врача. I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
— Неправильно утверждать, что [новый кабинет] не способен проводить реформы». “It’s incorrect to say [the new government] is incapable of reform.”
Давайте вызовем врача. Let's send for the doctor.
Все, что Вам нужно сделать - это войти в Ваш личный кабинет MyFXTM, чтобы выбрать промоакцию, а затем пополнить счет. В течение следующих 30 дней Вы получите 2$ за каждый торгуемый Вами лот. All you have to do is log in to MyFXTM to select the promotion, make your deposit and for the next 30 days you'll get $2 for every lot you trade.
Моя сестра вышла замуж за врача. My sister married a doctor.
Вывод средств возможен только на кошельки в платежных системах, прошедших аттестацию через личный кабинет. Funds withdrawal is possible to certified payment system accounts only.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.