Ejemplos del uso de "кабинете" en ruso con traducción "study"
Мэйфилд проводит свои личные встречи здесь, в кабинете.
Mayfield holds his private meetings here, in the study.
Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи.
He often shuts himself up in the study and writes things like this.
Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Он сейчас на закрытом заседании, но Вы можете подождать в его кабинете.
Well, he's in some private meeting right now, but you're welcome to wait for him in his study.
Он сидит в своем кабинете, октябрь 1838 года, и он читает книгу Мальтуса о народонаселении.
He's in his study, it's October of 1838, and he's reading Malthus, actually, on population.
Оказавшись в кабинете, она пошла к своему столу, открыла ящик, достала пистолет и выстрелила Малкольму Пауэллу в сердце.
Once in the study, she went to her desk, opened the drawer, took out her gun and shot Malcolm Powell through the heart.
В июне 1858 года, через 22 года после его возвращения с Галапагосских островов, здесь, в кабинете в Дауне, он получил посылку от одного из естествоиспытателей, который работал на территории современной Индонезии.
In June 1858, 22 years after he got back from the Galapagos, here in his study in Down, he received a package from a naturalist who was working in what is now Indonesia.
Из кабинета мистера Мэйфилда похищены важные бумаги.
Some papers have been stolen from Mr. Mayfield's study, Mrs. Vanderlyn.
Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы.
Study, kitchen and a service flat for the housekeeper.
Яркие орхидеи оживляют мой кабинет и из окна я мельком вижу мой зеленый сад.
A brightly colored orchid enlivens my study, and, through the window, I catch a glimpse of my green garden.
В какой-то момент, поздно вечером, он отправился в кабинет, в поисках легкой закуски.
At some point later in the evening, it went back in the study looking for a snack.
Я удаляюсь на пару часов в кабинет и желаю, чтобы меня никто не беспокоил.
I will retire to my study for a few hours, and do not want to be disturbed under any circumstances.
Я видела, как он приехал, подошла к его машине и проводила в кабинет подождать мистера Пауэлла.
Um, I saw him arrive, and I went out to his car and um, I brought him back in the study to wait for Mr Powell.
Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером.
You carry those groceries into the study because it's just slightly after midnight, and we're not going to be finished before we open tomorrow night.
В один прекрасный день, набравшись смелости, я взял ежа и прошёл с ним в школу, спрятав его под джемпером, по коридору, в его личный кабинет.
So for a dare one day I got a hedgehog and went into school with it under my jumper, along the corridor, into his private study.
Ты так говоришь, потому что в твоем представлении Бог - это кто-то наподобие исполинского английского помещика, который никогда не покидает своего кабинета и потому невидим.
You say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad