Ejemplos del uso de "кадастру" en ruso con traducción "inventory"

<>
Traducciones: todos768 inventory602 cadastre166
Этот кадастр будет включать краткий обзор элементов, по которым он отличается от предыдущих кадастров, описание основных характеристик новой включенной информации и анализ факторов неопределенности, относящихся к кадастру. This inventory will include a brief summary describing how it differs from previous inventories, describing the principal features of new information included and discussing the uncertainties inherent in the inventory.
Согласно руководящим принципам для представления докладов, в случае отсутствия изменений в представленных ранее кадастрах в национальный доклад по кадастру (НДК) следует включать ссылку на кадастровый материал, в котором другие годы представляют временны ? е ряды. In accordance with the reporting guidelines, if there are no changes in the previously submitted inventories, the national inventory report (NIR) should reference the inventory submission where the other years constitute the time series.
Группа экспертов по рассмотрению может также рассматривать любую другую информацию, включая информацию, ранее представленную Стороной, и любую относящуюся к последующему кадастру Стороны информацию, которую группа экспертов по рассмотрению считает необходимой для рассмотрения своей задачи. The expert review team may also consider any other information, including information previously submitted by the Party and any information relating to the Party's subsequent inventory, which the expert review team considers necessary in order to complete its task.
Мониторинг и кадастры атмосферных выбросов Air emission monitoring and inventories
Мониторинг загрязнения воздуха и кадастры выбросов Air pollution monitoring and emission inventories
Создание, оценка и проверка кадастров атмосферных выбросов Development, evaluation and verification of air emission inventories
Подзадача 1.3: Мониторинг и кадастры атмосферных выбросов Sub-task 1.3: Air emission monitoring and inventories
Земельный; Кадастр месторождений полезных ископаемых и подземных объектов; Водный; Лесной; Животного мира. Land; Inventory of useful mineral deposits and subterranean objects; Water; Forest; Fauna.
Обновленные формуляры отчетности размещаются на вебсайте Центра по кадастрам и прогнозам выбросов (ЦКПВ) ЕМЕП; Updated templates are made available on the website of the EMEP Centre on Emission Inventories and Projections (CEIP);
После первоначального представления 12 Сторон направили пересмотренный вариант своего кадастра, отражающий усовершенствование в оценках ПГ. After the initial submission, 12 Parties sent a revised version of their inventory reflecting improvements in their GHG estimates.
Здесь важно также отметить, что в кадастрах выбросов не учитывается эмиссия из ликвидированных угольных шахт. One important note here is that abandoned mine emissions are not included in the emission inventories.
Такого рода информация будет служить специалистам по обзору индикатором возможных проблем при проверке национальных кадастров. This type of information will provide reviewers with an indicator of potential problems when checking national inventories.
Девятнадцать представивших доклады Сторон включили рабочие листы МГЭИК при представлении своих кадастров или национальных сообщений. Nineteen reporting Parties included IPCC worksheets when submitting their inventories and/or national communications.
Рабочая группа изучила и приоритизировала вопросы, связанные с составлением кадастров тонкодисперсных частиц до 2003 года. The working group explored and prioritized the issues associated with establishing fine particulate inventories before 2003.
Еще одна страна заявила, что она ведет кадастры только по ОВЧ начиная c 1995 года. Another country stated that it had carried inventory only for TSP since 1995.
Г-н Шнайдер проинформировал Рабочую группу о работе, относящейся к измерениям, моделированию и кадастрам выбросов ТЧ. Mr. Schneider informed the Working Group about work related to PM measurements, modelling and emission inventories.
Утверждены подзаконные акты по ведению государственных кадастров захоронений вредных веществ, радиоактивных отходов и сброса сточных вод. Subordinate legislation governing state inventories of underground disposal of toxic substances, radioactive waste and sewage has been passed.
В таблице 2 содержится информация о сроках, связанных с первоначальной проверкой кадастров ПГ за 2001 год. Table 2 provides information on the elapsed time associated with the initial check of the 2001 GHG inventories.
Такая предлагаемая оценка углубленных обзоров кадастров выбросов была включена в план работы ЕМЕП на 2005 год. This proposed evaluation of in-depth reviews of emission inventories has been included in the 2005 EMEP work plan.
Информация о времени, затраченном на мероприятия, касающиеся первоначальной проверки материалов по кадастрам парниковых газов за 2001 год Information on the timing of activities relating to the initial check of the 2001 greenhouse gas inventory submissions
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.