Ejemplos del uso de "каждом" en ruso con traducción "each"

<>
В каждом из нас дремлет сверхчеловек. In each of us there lies a dormant superhuman.
На каждом шаге утверждения пользователь может: At each approval step, the user can:
В каждом случае логика была безупречной. In each instance, the logic was impeccable.
Подробнее о каждом из трех вариантов. More on each of the three possible options:
Где же солдат в каждом сыне? Where is the soldier in each son?
Сколько сотрудников работает в каждом подразделении? How many people are in each department?
Шесть холодильник, в каждом по двадцать. Six icebox, 20 each.
В каждом газовый баллончик и электрошокер. Each pack has pepper spray and a taser.
Скажу немного о каждом из них. So I'm going to talk a little about each of them.
Знак "@" должен быть в каждом значении userPrincipalName. The @ character is required in each userPrincipalName value.
•Открытие позиции равного объёма на каждом счёте. • an opportunity to open an equal position at each account
Получать уведомление о каждом сообщении, полученном Страницей. To get a notification each time your Page receives a message
Размер компенсации устанавливается в каждом отдельном случае. Compensation shall be separately settled for each case.
и в каждом подсчитывается средний цветовой показатель. In each square we calculate the average color.
Я бы хотел вкратце поговорить о каждом. I'd love to just talk about each one briefly.
Параметры кэша находятся на каждом отдельном диске. The settings for the cache are on each individual disk.
Ниже описаны параметры подписки на каждом этапе. Here’s what you can expect when your subscription is in each state.
И на каждом таком этапе, ситуация усложняется. And at each threshold, the going gets tougher.
На каждом камне выгравирована другая часть сетки. Each of the stones has a different part of the grid embossed.
Количество отверстий в каждом ряду составляют простое число. The amount of locks in each row adds up to a prime number.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.