Ejemplos del uso de "как бы там ни было" en ruso con traducción "anyway"

<>
Как бы там ни было, это самый маленький в мире метроном. Anyway, so this is the world's smallest metronome.
Как бы там ни было, для евреев Элгар совсем не подходит. Anyway, Elgar and the Jews don't mix very well.
Так что, как бы там ни было, я заполнила заявление вчера вечером So anyway, I filled out the application last night, an
И, вообще, как бы там ни было я ставлю оценку за стремление, а не за результат. And anyway, for what it's worth I'm grading you on the effort, not the result.
Как бы там ни было, просто хотел, чтобы ты знал, что они с Томом очень хорошо сработались. Anyway, just wanted you to know that she and Tom are working very well together.
Как бы там ни было, я действительно верила Дагу, когда он говорил, что любит меня, а потом он устроил этот развод. Anyway, I actually believed Doug when he said he was in love with me, and then he sprung this divorce on me.
Ну, как бы там ни было, но я очень рад услышать, что после отставки вы будете пребывать в Женеве, и я очень рад этому, ибо у меня будет шанс еще много раз вновь увидеть вас. Well, anyway, I am very much delighted to hear you will stay in Geneva after retirement and I am very happy about that, as I shall have a chance to see you again many times.
Как бы там ни было, мне нравится Опра. Мне нравится ее подружественность. Мне нравятся ее проблемы с лишним весом. Мне нравится, как она изменила разговорное ТВ. Мне нравится, что она вернула Америку к чтению. Но кое-что произошло две недели назад. Я называю моментом Сун-И . Это момент когда я не могу продолжать поддерживать кого-то. Anyway, I like Oprah - I like her girlfriendy-ness, I like her weight issues, I like how she's transformed talk television, I like how she's brought reading back to America - but there was something that happened the last two weeks that was . I call it the Soon-Yi moment: it is the moment when I cannot continue supporting someone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.