Ejemplos del uso de "каких-то" en ruso
Всегда беспокоился о каких-то незначительных болячках.
There were lots of little aches and pains he was always worried about.
Я должен сам доставлять динамит в лагерь каких-то дорожников.
I have to deliver dynamite to a railroad camp myself.
Ожидать каких-то более существенных изменений ситуации по Кашмиру нереально.
Expecting a more substantive breakthrough on Kashmir is a pipe dream.
Вот что происходит, когда роботы награждаются за выполнение каких-то действий.
That's what happened when the robots actually are rewarded for doing something.
Вот что осталось от всей работы через каких-то восемь часов.
So after eight hours that's pretty much all that was left of the whole thing.
Нет каких-то четких примеров, но один пример все же есть:
There aren't neat examples, but one example is this:
За каких-то полгода он подчинил себе все пять основных группировок.
In the span of six months, he took total control of the five major syndicates.
Мы не допустим проведение каких-то дебильных гонок на нашей священной планете!
We cannot allow a foolish race in such a sacred place!
И было заметно, насколько девочка изменилась за эти каких-то три месяца.
And you can see how different she looks just in three months.
Эти вопросы не являются малозначительными, или касающимися поведения каких-то отдельных лиц.
These questions are neither trivial nor directed at the behavior of individuals.
В основном люди стали гораздо богаче, чем каких-то несколько лет назад.
People generally are a lot better off than they were just a few years ago.
Однажды я влюбилась в реконструктора Гражданской Войны, которого знала каких-то шесть часов.
One time, I fell madly in love with a Civil War re-enactor that I had only known for six hours.
В целом, каких-то явных подвижек в том или ином направлении не наблюдается.
Overall, there is no discernible momentum in either direction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad