Ejemplos del uso de "кассетный модуль" en ruso

<>
Мой кассетный магнитофон требует ремонта. My cassette tape recorder needs fixing.
Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей. A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
У тебе еще есть кассетный видеомагнитофон? You still have a vcr?
Модуль называется полупростым, если он разлагается в прямую сумму простых подмодулей. A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
А кассетный магнитофон кто привез? A cassette player who brought?
Он также в 2005 году отправил посадочный модуль «Хайдженс» (Huygens). Ученые надеялись, что он сядет в открытом океане, но вместо этого наш первый взгляд на туман на Титане показал поверхность, оказавшуюся сухой, мягкой, пылеподобной субстанцией. (It also sent the Huygens probe down in 2005; scientists hoped it would land on open ocean, but our first look at the surface through Titan’s haze was of soft, dry, dust-like material.)
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер. I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player.
Как утверждает Замка, модуль B330 прекрасно дополнит космический корабль «Орион». Zamka says the B330 perfectly complements NASA’s Orion spacecraft.
Смотрите, кассетный магнитофон. Look, a cassette player.
После этого модуль BEAM должен войти в плотные слои атмосферы и через год сгореть. Once detached, BEAM is expected to enter the atmosphere and burn up within a year.
кассетный боеприпас может быть направлен на заданный целевой район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним или более из следующих предохранительных устройств, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов: The cluster munition is capable of being directed to a pre-defined target area and each explosive submunition possesses one or more of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions:
В 2012 году, когда НАСА в прошлый раз выбирало исследовательские миссии, проект дошел до финала с еще двумя предложениями, но в итоге был выбран «Инсайт» (InSight) — посадочный модуль на Марсе. The last time NASA chose a Discovery mission, in 2012, the project made it to the final round of three competitors, but the agency picked one more Mars explorer, the InSight lander.
кассетный боеприпас может быть направлен на заданный одиночный целевой объект район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним или более из всеми следующихими предохранительныхми устройствами, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов: The cluster munition is capable of being directed to a pre-defined single target object area and each explosive submunition possesses one or more all of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions:
Для сравнения: жилой модуль НАСА TransHab вместе с запасами и расходными материалами весит 41,9 тонны. By comparison, NASA’s TransHab habitat, with consumables specified in the agency’s Mars Design Reference Architecture 5.0, weighs 41.9 tons.
кассетный боеприпас каждый взрывной суббоеприпас может быть направлен на заданный целевой район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним двумя или более из следующих предохранительных устройств, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов: […] " The cluster munition Each explosive submunition is capable of being directed to a pre-defined target area and each explosive submunition possesses one two or more of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions: […]”
Инженерно-медицинская команда Брэдфорда использовала первый грант от Innovative Advanced Concepts, полученный в 2013 году, на проектирование модуля компактного проживания в условиях невесомости из жестких конструкций, взяв за основу жилой модуль МКС. Bradford’s engineering and medical team used the first of those NIAC grants, issued in 2013, to design a compact zero-gravity, rigid-structure habitat based on the International Space Station crew module designs.
кассетный боеприпас может быть направлен на технически или точно заданный целевой район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним или более из следующих предохранительных устройств, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов: The cluster munition is capable of being directed to a technically or accurately pre-defined target area and each explosive submunition possesses one or more of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions:
Идея по созданию аппарата для этой миссии под рабочим названием Europa Clipper появилась десять лет назад, и в этом году получила, наконец, финансирование из федерального бюджета. Проект должен разработать спускаемый модуль для запуска в середине 2020-х годов. It’s a mission idea that’s been championed strongly for about a decade under the working name Europa Clipper and that became reality last year, when federal funding was earmarked for the spacecraft and the study of a lander with the goal to launch by the mid-2020s.
обязуется не передавать любой кассетный боеприпас или суббоеприпас, запрещаемый настоящим Протоколом, кроме как с целью уничтожения, развития подготовки по обнаружению или обезвреживанию или в целях разработки контрмер в отношении кассетных боеприпасов; undertakes not to transfer any cluster munition or sub-munition prohibited by this Protocol, except for the purpose of destruction, development of training in detection and clearance and for the development of cluster munitions counter measures;
Однако, по его словам, если подсоединить надувной модуль к двигательной установке и/ или кабине, то получится довольно надежная система, не хуже проекта LEO по изучению Луны, Марса и космического пространства. However, if “you attach a habitat to a propulsion system and/or capsule, you’ve got a pretty robust system for beyond-LEO exploration to the moon, Mars and beyond.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.