Ejemplos del uso de "качественном" en ruso
Но, отказавшись от плановой экономики, мы нуждаемся в более качественном регулировании финансовой системы.
Once off government lifelines, we will need a better-regulated financial system.
Мы всё ещё на этапе исследований, но однажды стволовые клетки возвестят о качественном скачке в области кардиологии.
While still in a research phase, stem cells may one day herald a quantum leap in the field of cardiology.
Реформа деятельности на страновом уровне должна помочь развивающимся странам в получении более широкого доступа к нормативной и оперативной работе ЮНКТАД и более качественном использовании ее, причем не только в плане удовлетворения своих конкретных страновых потребностей, но и с точки зрения распространения информации о работе ЮНКТАД по системным вопросам.
This country-level reform should help developing countries to have greater access to, and make better use of, the normative and operational work of UNCTAD, not only with regard to their country-specific needs but also with regard to the dissemination of the work of UNCTAD on systemic issues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad