Ejemplos del uso de "квартиранта" en ruso

<>
Traducciones: todos18 lodger16 otras traducciones2
Не думаю, что у меня есть время искать нового квартиранта. Don't think I have time to look for a new lodger now.
Марша великодушно предложила мне должность квартиранта, которую я должным образом принял. Marsha has kindly offered me the position of lodger, which I have duly accepted.
Ужин с очень привлекательным квартирантом. Dinner with your rather attractive lodger.
Мой квартирант видел, как я пришла. My lodger saw me come in.
Мама, папа, это мой квартирант Чарли. Mum, Dad, this is my lodger Charlie.
По крайней мере, твой брат и квартирант At least your brother and the lodger
Я могу рассказать тебе о моём квартиранте. I can tell you all about my lodger.
Так значит, ты больше не ищешь квартирантов? So you're not looking for lodgers any more?
Это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. Well, that's good cos I'm your new lodger.
Ей нужен был квартирант, вы нуждались в доме. She was in need of a lodger, you were in need of a home.
Ну, это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. Well, that's good, cos I'm your new lodger.
Надеюсь, вы не возражаете, что у нас тут квартирант. Hope you don't mind, but we've got a lodger.
Надеюсь, вы не против, но у нас здесь квартирант. Hope you don't mind, but we've, uh, we've got a lodger.
Я знаю, но, эй, для чего еще существуют квартиранты? I know, but, hey, what are lodgers for?
Надеюсь, вы не возражаете, что у нас тут появится квартирант. Hope you don't mind, but we've, we've got a lodger.
Потому что, видишь ли, теперь я им в большей степени сын, чем просто квартирант. Because, you see, they've let me be more like a son to them than like a lodger.
Дорис позвала отца переехать жить с ней как сожителя, а не квартиранта. Doris asked my father to come live with her as a boyfriend, not a boarder.
Законодательство Онтарио по вопросам гигиены и безопасности труда не распространяется на: сельскохозяйственные работы; работы, выполняемые в частном доме владельцем или квартирантом, или же прислугой владельца или квартиранта; рабочие места, находящиеся под федеральной юрисдикцией (которые покрываются Канадским трудовым кодексом). Ontario's occupational health and safety legislation does not apply to the following: farming operations; work done in the private home, by owner or occupant, or by servant of owner or occupant; workplaces under federal jurisdiction (which are covered under the Canada Labour Code).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.