Ejemplos del uso de "кино" en ruso
Traducciones:
todos641
movie294
movies120
film105
cinema51
pictures4
kino4
screen3
cine1
otras traducciones59
Я пошел на "Глубокую глотку", потому что люблю кино про животных.
I went to see Deep Throat 'cause I'm fond of animal pictures.
Фактически, я хочу, чтобы все участники операции «Кино» получили по Медали Конгресса.
In fact, I want all the members of Operation Kino to receive the Congressional Medal of Honor.
Может и не большое кино, но телевидение уж точно.
Maybe not the big screen, but the small screen definitely.
кино- или видеокамеры, предпочтительно высоко- и обычноскоростные для цветной записи происходящего;
Cine or video cameras, preferably high speed and normal speed, to record events in colour;
Чарли Чаплин ввёл новшества в кино, и рассказывал свои истории посредством музыки, тишины, юмора и поэзии.
Charlie Chaplin innovated motion pictures and told stories through music, silence, humor and poetry.
На нем копии записей Кино, сделанных беженцами в первые несколько лет на планете.
It has copies of kino video clips the evacuees made the first few years on the planet.
Джонни Рокер, как как прошел переход из мира рок-н-ролла в мир кино?
Johnny Rocker, how was the transition from rock 'n roll to the big screen?
Изобретение радио и телевидения еще больше расширило аудиторию этой новой массовой культуры, а смещение приоритетов в сторону кино и музыки создало "универсальный" язык, неограниченный рамками определенного сообщества.
The invention of radio and television extended the audience for this new ``mass" culture even more, and the shift to the priority of pictures and music created a ``universal" language, not limited to a particular community.
Я поставил Кино в режим поиска И отправил его в в безвоздушные области корабля.
I put a Kino into search mode and sent it into unpressurized areas of the ship.
К тому времени индустрия развлечений и видеоигр начала прославлять подвиги групп специального назначения, а геймеры и любители кино с радостью узнали, что могут теперь владеть по сути дела тем же оружием, которым на экране пользуются их кумиры, уничтожая террористов.
By then, the entertainment and videogame industries had begun to glorify the exploits of special ops groups, and gamers and moviegoers were delighted to learn that they could get their hands on substantially the same gear that their on-screen idols use to take down terrorists.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad