Ejemplos del uso de "кладя" en ruso

<>
Я стоял в спортивной куртке совершенно анонимно, кладя и снимая мою руку с мусорного бачка, подавая сигнал к следующему действию. And I was standing just anonymously in a sweatshirt, putting my hand on and off of a trashcan to signal the advancement.
Мы кладем пациента на стол. So we put the patient on the MR table.
Не кладите ненужных пальцев в механизм задвижки. Do not place unnecessary fingers into hinge mechanism.
Она кладёт пуделя на стол. She lays the poodle on the table.
Перестань класть локти на стол. Stop resting your elbows on the table.
Не клади ребёнка в мешок! Do not put child into bag!
Я всегда кладу ее на одно и то же место. I always put it in the same place.
Я подбираю то, что вы кладете. I am picking up what you are laying down.
При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность. Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while typing.
Ладно, клади это на место. Oh, put it back.
Она улыбается мне, и кладёт своё стройное тело на диван. She smiles at me and places her well proportioned body on the sofa.
Я не кладу краску тонким слоем. I don't lay it on thick.
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары. Those left alive rested their heads on the cool stomachs of the newly dead for some relief from the heat.
Я кладу ее в пакет. I'm putting it in a bag.
Хлеб не кусаем, а отламываем небольшие кусочки и кладем в рот. We do not bite the bread but break it into small pieces, daintily placing in the mouth.
Он кладет ее на спину, ее ноги открыты. She's laying on her back, her legs are open.
Я кладу нож на место. I'm putting the knife down.
Птицы кладут сверху новые веточки, а нижний слой уже просел между проводами, вот-вот рухнет. The birds place new branches on top, but the lower layer has already sunk between the wires, will collapse any minute.
Клал бы наверное кирпич и пил больше пива. You'd be laying bricks and drinking too much beer.
Я кладу доску на землю. I'm going to put a plank on the ground.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.