Ejemplos del uso de "клеткой" en ruso con traducción "cell"
Позвольте показать вам на видео, что делается с клеткой.
Let me show you a video of what that does to the cell.
Секреторная слизь, выделяемая клеткой, будет преломлять свет и фокусировать его.
Mucus secreted by the cells would bend the light and focus it.
Я верю, что материя порождает жизнь, жизнь становится одиночными клеткой, одиночные клетки объединяются в волокна, волокна образуют цепи, а цепи - сеть.
I believe matter begets life; life becomes single cells; single cells become strings; strings become chains; chains network.
Однако, как говорит Вольперт, «по самым скромным подсчетам, термодинамическая эффективность общего вычислительного процесса, совершаемого клеткой, лишь примерно в 10 раз превосходит предел Ландауэра».
But according to Wolpert, “a very conservative estimate of the thermodynamic efficiency of the total computation done by a cell is that it is only 10 or so times more than the Landauer limit.”
Определение того, является ли вещество "опасным", включает не только определение токсичности материала, но и степень, в которой он когда-либо придет в соприкосновение с живой клеткой.
Determining whether a substance is "dangerous" involves determining not only the material's toxicity, but the degree to which it will ever come into contact with a living cell.
Под заголовком " Диапазоны ориентировочных значений для: " включить нижеследующую новую колонку для категории 3 с единственной клеткой для всех путей поступления в организм: " Ориентировочные значения не применяютсяb ".
Insert a new column under " Guidance value ranges for " for Category 3 with a unique cell applying to all routes of exposure with the text: " Guidance values do not apply b ".
Суд также не рассматривал вопрос о том, является ли активированная яйцеклетка – "партенот" – эмбриональной клеткой гоноцитом, которую нельзя запатентовать в ЕС (хотя данный вопрос задавался истцу во время судебных слушаний).
And it did not consider whether the activated egg cell – a "parthenote" – counts as a germ cell, which also cannot be patented in the EU (though it did pose the question to the applicants at the hearing).
Вы берете от шести до восьми клеток эмбрионов, вы выбираете одну из клеток, запускаете генетический тест над этой клеткой, и в зависимости от результата этого теста, вы либо имплантируете этот эмбрион или отвергаете его.
You take a six to eight cell embryo, you tease out one of the cells, you run a genetic test on that cell, and depending on the results of that test you either implant that embryo or you discard it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad